359条(甲18)
質権ハ権利ノ上ニモ之ヲ設定スルコトヲ得
前項ノ質権ニ付テハ本節ノ規定ノ外第一節ノ規定ヲ準用ス
質権ハ権利ノ上ニモ之ヲ設定スルコトヲ得
前項ノ質権ニ付テハ本節ノ規定ノ外第一節ノ規定ヲ準用ス
S'il s'agit d'une créance donnée en gage, et que cette créance porte intérêts, le créancier impute ces intérêts sur ceux qui peuvent lui être dus.
Si la dette pour sûreté de laquelle la créance a été donnée en gage, ne porte point elle-même intérêts, l'imputation se fait sur le capital de la dette.
甲ノ乙ニ貸シタル金高ノ証書ヲ自己ノ負債ノ質トシテ丙ニ与ヘ其証書ニ記シタル金高ニ付キ息銀ヲ生スル時ハ丙其息銀ヲ以テ己レノ得可キ息銀ノ償ニ充テ用フ可シ
若シ又甲ヨリ乙ニ貸シタル金高ニ付キ息銀ヲ生スルト雖トモ丙ヨリ甲ニ貸シタル金高ニ付キ息銀ヲ生スルコトナキ時ハ丙其質物トシテ得タル甲ノ証書ニ因リ得ル所ノ息銀ヲ以テ己レノ得可キ母銀ノ償ニ充テ用フ可シ
質物トシテ附与シタル債権ニ関シ而シテ其債権ノ利息ヲ生スル時ハ債主ハ其利息ヲ自己ノ補償ヲ受ク可キ利息ニ充用ス
若シ其抵保ノ為メ債権ヲ質物トシテ附与シタル其負債カ利息ヲ生セサル時ハ其負債ノ元金ニ付キ充用ヲ為ス可シ
質物ト為シタル債主権ニ関シテ而〆其債主権ノ利息ヲ生スル時ハ権利者ハ其利息ヲ巳レノ受ク可キ利息ニ抵充ス
抵保ノ為メ債主権ヲ質物トナシタル負債カ自ラ利息ヲ生セサル時ハ抵充ハ負債ノ元金ニ付キ之ヲ為ス
S'il s'agit d'une créance donnée en gage, et que cette créance porte intérêts, le créancier impute ces intérêts sur ceux qui peuvent lui être dus.
Si la dette, pour sûreté de laquelle la créance a été donnée en gage, ne porte point elle-même intérêts, l'imputation se fait sur le capital de la dette.
若シ利息ヲ生出スル貸付権ヲ典質ニ供スル有ルニ於テハ則チ責主ハ負責主カ自己ニ逋負スル債金ノ利息額ト其貸付権ノ利息額トヲ較算シテ以テ互相ニ扣断ス可キ者トス
若シ債金即チ之ヲ保証スル為メニ典質物件ヲ供出セル所ノ債金カ利息ヲ生出セサル者タルニ於テハ則チ其債金ノ母額内ニ就キテ貸付権ニ生出スル利息額ヲ扣断ス可キ者トス
Si la créance donnée en gage, porte intérêts, le créancier gagiste n'a, sauf stipulation expresse, de droit que sur les intérêts courants.
La même règle s'applique à tous les autres produits périodiques (dividendes) de la créance engagée.
Par exception, le droit du créancier gagiste s'étend aux intérêts et autres produits périodiques, lorsqu'ils sont représentés par des coupons susceptibles d'être détachés du titre principal et qui lui ont été cependant remis en même temps que le titre lui-même; mais, sauf convention contraire, les coupons doivent être délivrés au débiteur au fur et à mesure de leur échéance.
Si le gage produit des intérêts, le créancier les compensera avec ceux qui lui sont dus; si on ne lui en doit, où s'ils excèdent ceux qui sont légitimement dus, il les imputera sur le capital.
On peut donner en gage toutes choses mobilières qui sont dans le commerce, incorporelles et corporelles, pourvu qu'elles soient susceptibles de possession.
Si une créance portant intérêt a été donnée en gage, le créancier impute ces intérêts sur ceux qui peuvent lui être dus.
Si la dette pour sûreté de laquelle la créance a été donnée en gage ne porte point elle-même intérêt, l'imputation se fera sur le capital.
Ein Pfandrecht kann auch an einem Rechte begründet werden. Auf das Pfandrecht an einem Rechte finden die Vorschriften über das Faustpfandrecht entsprechende Anwendung, soweit nicht aus den §§.1207 bis 1226 ein Anderes sich ergiebt.
質権ハ権利ニ付キ又之ヲ設定スルコトヲ得
権利質ニ付キテハ第千二百〇七条乃至第千二百二十六条ノ規定ニ依リテ別段ノ定ナキ限ハ動産質ニ関スル規定ヲ準用ス
- Un droit de gage peut aussi être constitué sur un droit.
Au droit de gage sur un droit s'appliquent les dispositions sur le gage mobilier, :1 moins de dispositions contraires des §§1207 à 1226.
Gegenstand des Pfandrechts kann auch ein Recht sein.
Auf das Pfandrecht an Rechten finden die Vorschriften über das Pfandrecht an beweglichen Sachen entsprechende Anwendung, soweit sich nicht aus den §§.1181 bis 1202 ein Anderes ergiebt. Die Anwendung der Vorschriften des §.1117 und des §.1122 Abs.2 ist ausgeschlossen.
法典調査会 第47回 議事速記録 *未校正15巻97丁裏 画像 資料全体表示
質権ハ権利ノ上ニモ之ヲ設定スルコトヲ得
前項ノ質権ニ付テハ本節ノ規定ノ外前三節ノ規定ヲ準用ス
質権ハ権利ヲ以テ其目的ト為スコトヲ得
前項ノ質権ニ付テハ本節ノ規定ノ外前三節ノ規定ヲ準用ス
法典調査会 民法整理会 第3回 議事速記録 *未校正民整1巻 画像 資料全体表示
質権ハ財産権ヲ以テ其目的ト為スコトヲ得
前項ノ質権ニハ本節ノ規定ノ外前三節ノ規定ヲ準用ス
法典調査会 民法整理会 第8回 議事速記録 *未校正民整3巻 画像 資料全体表示
質権ハ財産権ヲ以テ其目的ト為スコトヲ得
前項ノ質権ニハ本節ノ規定ノ外前三節ノ規定ヲ準用ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
ART. 362. Le droit de gage peut avoir pour objet un droit patrimonial.
A moins de dispositions contraires de la présente section, les dispositions des trois sections précédentes sont applicables par analogie au droit de gage prévu à l'alinéa précédent.
旧民法 債権担保編103条,104条,118条,121条 資料全体表示
質物カ債権ノ記名証券ナルトキハ質取債権者ハ其証券ヲ占有スルコトヲ要ス
此他記名証券ノ質ノ設定ニ付テハ債権ノ譲渡ヲ告知スル通常ノ方式ヲ以テ第三債務者ニ其設定ヲ告知シ又ハ其第三債務者カ任意ニテ之ニ参加スルコトヲ要ス
又財産編第三百四十七条ノ規定ハ右ノ場合ニ之ヲ適用ス
右ハ総テ裏書ヲ以テ取引ス可キ商証券又ハ商品ノ質ニ関シ商法ニ記載シタルモノヲ妨ケス
会社ノ記名ノ株券又ハ債券ヲ質ト為ストキハ証券ノ交付ノ外会社定款又ハ法律ニ於テ株券又ハ債券ノ譲渡ノ為メニ定メタル方式ヲ以テ之ヲ会社ニ告知シ其帳簿ニ之ヲ記入スルコトヲ要ス
不動産質ハ第百九十七条及ヒ第百九十八条ニ従ヒ抵当ト為スコトヲ得ヘキ財産ノ上ニ非サレハ之ヲ設定スルコトヲ得ス
此他設定者ハ質ト為ス財産ノ収益権ヲ自ラ有スルコトヲ要ス其質ハ如何ナル場合ニ於テモ其収益権ノ継続期間ヲ超過スルコトヲ得ス
不動産質設定ノ為メニ要スル能力ハ第二百九条及ヒ第二百十条ニ定メタル抵当設定ノ能力ト同一ナリ
質ト為シタル物権カ用益権、賃借権又ハ永借権ナルトキハ此権利ノ設定証書ニ依ル登記ニ其質権ヲ附記スルヲ以テ足レリトス
Si le gage consiste dans une créance nominative, le créancier gagiste doit être mis en possession du titre qui la constate.
Il faut, en outre, que la constitution du gage soit notifiée au tiers débiteur, dans la forme ordinaire des notifications de transports-cessions, ou que celui-ci intervienne volontairement à l'acte de transfert en garantie.
L'article 347 du Livre des Biens est applicable au cas précédent.
Le tout, sauf ce qui est dit au Code de Commerce, au sujet du nantissement des marchandises et des effets négociables par endossement.
S'il s'agit d'une action ou d'une créance nominative dans une société, le transfert en garantie doit, indépendamment de la remise du titre, être notifié à la société et inscrit sur les registres, en la forme établie par les statuts de ladite société ou par la loi, pour les cessions d'actions ou d'obligations.
Le nantissement immobilier ne peut être constitué que sur un bien susceptible d'hypothèque, conformément aux articles 197 et 198 et appartenant au constituant.
Le constituant doit avoir, en outre, la jouissance du bien nanti, et le nantissement ne peut, en aucun cas, excéder la durée de cette jouissance.
La capacité requise pour constituer le nantissement immobilier est la même que pour constituer l'hypothèque, telle qu'elle est déterminée aux articles 209 et 210.
Si le droit réel donné en nantissement est un usufruit, un droit de bail ou d'emphytéose, il suffit que ledit nantissement soit mentionné à la suite de l'inscription de l'acte constitutif desdits droits.