368条(甲19)
数箇ノ債権ヲ担保スル為メ同一ノ不動産ニ付キ抵当権ヲ設定シタルトキハ其抵当権ノ順位ハ登記ノ前後ニ依ル
数箇ノ債権ヲ担保スル為メ同一ノ不動産ニ付キ抵当権ヲ設定シタルトキハ其抵当権ノ順位ハ登記ノ前後ニ依ル
凡ソ不動産ニ付キ登記シタル抵当債権者ハ無特権債権者ニ先タチ其不動産ノ代価ノ配当ニ加入スルコトヲ得
法律上、合意上又ハ遺言上ノ抵当ヲ有スル数人ノ債権者間ニ於テハ其配当加入ノ順位ハ数箇ノ登記ヲ同日ニ為シタルトキト雖モ其登記ノ前後ニ因リテ之ヲ定ム
Tout créancier hypothécaire inscrit sur un immeuble est préférable aux créanciers chirographaires, en tant qu'il peut être colloqué sur le prix dudit immeuble.
Entre les créanciers ayant hypothèque, légale, conventionnelle ou testamentaire, le rang de collocation se détermine par l'antériorité respective des inscriptions, lors même que deux ou plusieurs inscriptions, intéressant des créanciers différents sont prises le même jour.
一箇所ノ地ヲ二重三重ニ書入候儀ハ不相成候得共若シ第一番ノ金主ヘ引当ニ入レ置候事ヲ第二番ノ金主承知ノ上ニテ地所代価ノ余分ヲ見込一箇所ノ地所ヲ引当ニ借添ヘ致シ候儀ハ不苦尤引当ノ地所身代限リノ処分ニ至リ糶売ニ相成候節ハ右ノ代金ヲ以テ先ツ第一番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金ヲ以テ第二番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡タシ第三番以下右ニ準シ引渡申ス可ク若シ糶売ノ金高ヲ以テ先ツ第一番ノ金主ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金不足スル時ハ第二番ノ金主ヘ不足ノ侭引渡スヘク第三番以下ハ皆損失ト心得ヘキ事
但第二番ノ金主ヘ受取候証文ヘハ地所代価ノ余分ヲ見込借添ヘ候旨ヲ書載セ可申事
一棟ノ建物ヲ二重三重ニ書入質ト為スコトハ厳禁ナレトモ若シ第一番ノ金主ヘ書入質ト為シタルコトヲ第二番ノ金主承諾ナレハ建物代価ノ余分ヲ見込ミ又其建物ヲ書入質ニ借添ト為スコトヲ得ヘシ尤借主身代限ノ処分ニ至ルトキハ右建物糶売ノ代金ヲ以テ第壱番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金ヲ以テ第二番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ第三番以下右ニ準シ引渡スヘク若シ糶売ノ金高ヲ以テ先ツ第一番ノ金主ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金第二番ノ金主ヘ引渡スヘキ元利ノ金数ニ不足スルトキハ其不足ノ分ヲ償フコトハ平常書入質ナキ貸主ニ身代限ノ償却ノ例ニ従ヒ外物品糶売代価ノ内ニテ相当ノ割賦ヲ以テ引渡スヘシ
但第二番ノ金主ニ渡シ置ク書入質ノ証文ニハ建物代価ノ余分ヲ見込ミ借添タル旨ヲ書載スヘシ
フランス 民法2134条,2135条,2147条 資料全体表示
Entre les créanciers, l'hypothèque, soit légale, soit judiciaire, soit conventionnelle, n'a de rang que du jour de l'inscription prise par le créancier sur les registres du conservateur, dans la forme et de la manière prescrites par la loi, sauf les exceptions portées en l'article suivant.
L'hypothèque existe, indépendamment de toute inscription,
1°. Au profit des mineurs et interdits, sur les immeubles appartenant à leur tuteur, à raison de sa gestion, du jour de l'acceptation de la tutelle ;
2°. Au profit des femmes, pour raison de leurs dot et conventions matrimoniales, sur les immeubles de leur mari, et à compter du jour du mariage.
La femme n'a hypothèque pour les sommes dotales qui proviennent de successions à elle échues, ou de donations à elle faites pendant le mariage, qu'à compter de l'ouverture des successions ou du jour que les donations ont eu leur effet.
Elle n'a hypothèque pour l'indemnité des dettes qu'elle a contractées avec son mari, et pour le remploi de ses propres aliénés, qu'à compter du jour de l'obligation ou de la vente.
Dans aucun cas, la disposition du présent article ne pourra préjudicier aux droits acquis à des tiers avant la publication du présent titre.
Tous les créanciers inscrits le même jour exercent en concurrence une hypothèque de la même date, sans distinction entre l'inscription du matin et celle du soir, quand cette différence serait marquée par le conservateur.
義務ヲ得可キ数人ノ間ニ於テハ「イポテーク」ノ権ヲ法律上ニテ得タルト裁判所ノ言渡ニ因リ得タルト契約ニ因リ得タルトヲ問ハス其義務ヲ得可キ者法式ニ循ヒ「イポテーク」管轄者ノ簿冊ニ其権ノ記入ヲ得タル日ヨリ其順序ヲ立ツ可シ但シ後条ニ記スル所ハ格別ナリトス
左ノ諸件ニ付テハ「イポテーク」ノ権ヲ其管轄者ノ簿冊ニ記入スルニ及ハスシテ之ヲ得可シ
幼者又ハ治産ノ禁ヲ受ケシ者ハ其後見人ノ支配ノ事ニ付キ其後見ノ職ワ承諾シタル日ヨリ其後見人ノ不動産ニ付キ「イポテーク」ノ権ヲ得可シ
婚姻シタル婦ハ其嫁資ノ財産及ヒ婚姻契約ノ箇条ニ付キ婚姻ヲ行フタル日ヨリ其夫ノ不動産ニ付キ「イポテーク」ノ権ヲ得可シ
夫婦タル時間婦ノ人ヨリ遺物トシテ得タル嫁資ノ金高又ハ贈遺トシテ得タル嫁資ノ金高ニ付テハ其遺物相続ヲ始メタル日又ハ贈遺ヲ承諾シタル日ヨリ其夫ノ不動産ニ付キ「イポテーク」ノ権ヲ得可シ
又婦其夫ト共ニ負フタル義務ノ償ヲ得ル為メ又ハ夫其婦ノ財産ヲ売払フタル時婦其夫ヲシテ其代金ヲ自己ノ資益トナル可キ方法ニ用ヒシムル為メニハ婦其夫ト共ニ義務ヲ負フタル日又ハ夫其婦ノ財産ヲ売払フタル日ヨリ其夫ノ不動産ニ付キ「イポテーク」ノ権ヲ得可シ
何レノ場合ニ於テモ此条ノ規則ヲ以テ此巻ヲ布告セシ前ニ「イポテーク」ノ権ヲ得タル者ノ権利ヲ害スルコトナカル可シ
同日ニ「イポテーク」又ハ「プリウィレージ」ノ権ノ記入ヲ得タル数人ハ「イポテーク」ノ管轄者其日ノ朝ニ記入シタルト夕ニ記入シタルトノ差別ヲ為シタルニ管セス其「イポテーク」ノ権ヲ同一ノ順序ヲ以テ平等ニ行フ可シ
債主ノ間ニ於テハ書入質ハ法律上ノモノタルト裁判上ノモノタルト合意上ノモノタルトヲ問ハス法律ニ依リ定メタル法式及ヒ方法ヲ以テ保存人ノ簿冊上ニ債主ノ為シタル記入ノ日ノミヨリ班位ヲ有スルモノトス但シ後条ニ載スル例外ハ格別ナリトス
書入質ハ総テ記入ニ関セス左ノ各人ノ利益ニ於テ存在スルモノトス
幼者及ヒ治産禁ヲ受ケタル者ノ利益ニ於テハ後見人ノ管理ノ為メ其後見人ニ属スル不動産ニ付キ後見受諾ノ日ヨリ存在ス
婦ノ利益ニ於テハ其嫁資及ヒ婚姻ノ合意ノ為メ其夫ノ不動産ニ付キ婚姻ノ日ヨリ起算シテ存在ス
婦ハ結婚中ニ己レノ受ケタル財産相続又ハ己レニ為サレタル贈与ヨリ来ル所ノ嫁資ノ金額ノ為メニハ其財産相続開始ノ日又ハ贈与ノ其効ヲ得タル日ヨリ起算スルニ非サレハ書入質ヲ有セサルモノトス
婦ハ其夫ト共ニ契約シタル負債ノ賠償ノ為メ及ヒ所有権ヲ移転シタル自己ノ専有財産ノ再用ノ為メニハ其義務又ハ売買ノ日ヨリ起算スルニ非サレハ書入質ヲ有セサルモノトス
如何ナル場合ニ於テモ本条ノ成規ハ本巻ノ公布ノ前ニ第三ノ人ノ獲得シタル権利ヲ害スルコトヲ得ス
同日ニ記入シタル総テノ債主ハ保存人ノ朝ノ記入ト夕ノ記入トノ間ノ差別ヲ標示シタル時ニ於テ其朝ノ記入ト夕ノ記入トノ間ノ差別ナク同一ノ日附ノ書入質ヲ抗競シテ執行スルモノトス
権利者ノ間ニ於テハ書入質権ハ法律上タルト裁判上タルト約束上タルトヲ問ハス法律ニ記シタル法式及ヒ方法ニ従ヒ保管者ノ薄冊ニ権利者ノ為シタル記入ノ日ヨリナラテハ等位ヲ有セス但シ次条ニ記スル例外ハ此限ニ在ラス
書入質権ハ全ク記入ニ関セス左ノ者ノ為メニ成立ス
後見人ニ属スル不動産ニ付キ後見承諾ノ日ヨリ其管理ニ関シテ幼者及ヒ被禁治産者ノ為メ
夫ノ不動産ニ付キ婦ノ嫁資及ヒ婚姻財産上ノ約束ニ関シテ婚姻ノ日ヨリ婦ノ為メ
婦ハ己レニ帰属シタル相続又ハ婚姻中己レニ為サレタル贈遺ヨリ生シタル嫁資額ニ付テハ相続ノ開始シ又ハ贈遺ノ効果ヲ生シタル日ヨリナラテハ書入質権ヲ有セス
婦ハ夫ト共ニ契約シタル負債ノ賠債ニ付キ及ヒ其移転シタル専有財産ノ再用ニ付テハ義務ノ日又ハ売買ノ日ヨリナラテハ書入質権ヲ有セス
如何ナル場合ニ於テモ本条ノ規則ハ本巻ノ公布前ニ外人ノ得タル権利ヲ害スルヲ得ス
同一日ニ記入シタル総テノ権利者ハ保管者カ朝ノ記入ト夕ノ記入トノ差異ヲ示シタル時ニ於テ其区別ナク同日附ノ書入質権ヲ対等ニ執行ス可シ
Les privilèges des créanciers lors de l'ouverture d'un ordre sont déterminés dans le règlement relatif aux ordres entre créanciers.
Le rang des créanciers hypothécaires est fixé par date de leur inscription, sauf les exceptions des deux articles suivants (art. 2134). Le reste comme 2147, C. N.
書入質ノ権ヲ得タル権利者ノ順序ハ記入ノ時日ニ因テ定ム可シ但シ左ニ記シタル二箇条ノ例外ハ格別ナリトス(仏民法第二千百三十四条)自余ハ仏民法第二千百四十七条ニ同シ
L'hypothèque produit son effet et prend rang du jour de son inscription, lors même qu'il s'agit d'un contrat pour prêt, où l'argent est déboursé postérieurement.
Le rang des inscriptions est déterminé par le numéro d'ordre. Cependant, si plusieurs personnes présentent simultanément le bordereau pour obtenir inscription contre la même personne ou sur les mêmes immeubles, ces bordereaux seront inscrits sous le même numéro d'ordre, et on fera mention de cette circonstance dans le reçu que le conservateur doit livrer à chacun des requérants.
Les hypothèques inscrites au même numéro et sur les mêmes immeubles concourent entre elles sans distinction de rang.
券記抵当権ハ其証記ヲ請得スルヤ随テ即チ其効力ヲ生出シ且其先後ノ順序ヲ規定セラルヽ者トス仮令ヒ貸借契約ニシテ其貸借物件ノ交付ハ日後ニ践行スル所ノ者ニ関シテモ亦然レリ
証記ノ順序ニ関スル番号ハ以テ其券記抵当権ノ順序ヲ等定ス可キ者トス然レトモ若シ数個ノ人カ同一ノ人ニ対シ若クハ同一ノ不動産物件ニ向テ券記抵当権ノ証記ヲ請求スルコト有レハ則チ此数個ノ人ハ同一ノ番号ヲ以テ証記セラル可ク而シテ此申請者タル各人ニ向テ券記抵当管理員ノ付与スル領受証票中ニ其事旨ヲ副記セラル可キ者トス
同一ノ番号ヲ以テ同一ノ不動産物件ニ関シ証記ヲ為シタル所ノ各券記抵当権ハ復タ先後ノ順序ヲ等定スルコト無ク其間ニ於テ相競スル者トス
Entre les créanciers, l'hypothèque aura rang du jour de la passation de l'acte, si l'inscription a été faite dans le délai fixé par la loi, Sur les registres publics destinés à cet usage, sinon, elle aura rang du jour de la date de l'inscription.
(Concours des hypothèques.)
Lorsque le même immeuble est grevé de plusieurs hypothèques inscrites à des dates différentes, la plus ancienne a la préférence suites postérieures, en ce sens que ces dernières ne peuvent recevoir satisfaction sur l'objet hypothéqué avant que la précédente n'ait été payée ou éteinte au moyen du prix de l'immeuble.
Lorsque plusieurs hypothèques sur le même objet sont présentées à l'inscription le même jour, mais non au même moment, l'inscription devra se faire dans l'ordre des présentations, et la précédente sera toujours réputée plus ancienne que les suivantes.
Cependant on ne suit pas cet ordre consécutif pour les créanciers qui sont mis sur le même rang dans l'obligation même, mais on les considère comme ayant tous le même droit pour le montant de la créance garantie.
De même ont un droit égal les hypothèques qui ont été présentées en même temps à l'inscription.
L'efficacité et Le rang des hypothèques constituées conformément à l'article 334 s'apprécient d'après la date de l'inscription, à moins que les créanciers hypothécaires antérieurs n'aient consenti à se laisser primer par une hypothèque postérieure et que mention de cette subrogation n'ait été faite tant sur le registre foncier que sur leurs titres hypothécaires.
La date de l'inscription sur le registre foncier est déterminée par celle à laquelle l'acte juridique qui confère l'hypothèque a été mentionné, comme définitif, sur le journal.
Si une procédure de concours [Konkurs] est ouverte sur le débiteur entre le moment où cette mention est faite sur le journal et celui de l'inscription effective sur le registre foncier, et que le retard de l'inscription ne soit imputable qu'au notaire, toutes choses étant d'ailleurs restées en l'état, l'inscription n'en doit pas moins être effectuée après coup.
Les droits hypothécaires consentis simultanément et inscrits à la même date sont sur le même rang, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement; mais il doit être fait mention de cette convention tout à la fois sur le registre [im Protokolle] et dans les lettres de créance.
モンテネグロ 民法203条,212条,868条2項 資料全体表示
Bien que l'hypothèque ne produise son effet qu'après qu'elle a été réellement inscrite sur les registres (art. 193), cependant, au point de vue de la priorité, l'hypothèque est censée inscrite du jour où la requête à fin d'inscription a été remise au tribunal avec les pièces. En conséquence, si le tribunal, en raison de quelque irrégularité dans l'acte, de quelque doute, de quelque désaccord entre les parties ou du trop grand nombre d'affaires, ne peut le jour même du dépôt de la requête rendre sa décision sur l'inscription, cette requête sera néanmoins ce jour même, et au moment même du dépôt, mise au rôle. Et quand plus tard, en vertu de la décision du tribunal, l'inscription sera faite sur les registres, on y joindra la mention du jour où la requête à fin d'inscription aura été mise au rôle.
Quand un seul immeuble est affecté à la sûreté de plusieurs dettes distinctes, le créancier qui le premier a inscrit sa créance sur les registres hypothécaires (art. 203) est aussi le premier payé sur le prix de l'immeuble, qu'il reste ou non un surplus pour les créanciers ultérieurement inscrits. C'est seulement après complet désintéressement du premier créancier que les autres sont payés dans l'ordre de leur inscription, c'est-à-dire que le créancier antérieurement inscrit est toujours payé entièrement par préférence à celui ou à ceux dont l'inscription est postérieure.
Les conséquences des règles des deux articles précédents sont évidentes. Si une seule et même chose a été promise en gage à deux créanciers différents, celui-là devient créancier gagiste qui a été réellement mis en possession; l'autre ne le devient pas, à moins que le débiteur ne lui remette une autre chose pour lui servir de gage.
De même également, si un débiteur a conféré à deux créanciers une hypothèque sur un immeuble, celui qui l'a fait inscrire sur les registres devient seul créancier hypothécaire. Si tous deux l'ont fait inscrire, celui qui le premier aura obtenu l'inscription sera payé le premier; le second ne recevra que ce qui pourra rester après complet désintéressement du premier.
Entre les créanciers hypothécaires, le rang s'établit par la date de l'inscription.
S'il y a plusieurs créanciers inscrits le même jour, le rang se détermine d'après le numéro d'ordre sous lequel la remise des bordereaux aura été mentionnée par le conservateur au registre de dépôts.
Art. 81 (2154). Entre les créanciers, l'hypothèque n'a de rang que du jour de l'inscription prise sur les registres du conservateur, dans la forme et de la manière prescrites par a loi.
Tous les créanciers inscrits le même jour exercent en concurrence une hypothèque de la même date, sans distinction entre l'inscription du matin et celle du soir, quand cette différence serait marquée par le conservateur.
法典調査会 第50回 議事速記録 *未校正16巻58丁表 画像 資料全体表示
数個ノ債権ヲ担保スル為メ同一ノ不動産ニ付キ抵当権ヲ設定シタルトキハ其抵当権ノ順位ハ登記ノ前後ニ依ル
数個ノ債権ヲ担保スル為メ同一ノ不動産ニ付キ抵当権ヲ設定シタルトキハ其抵当権ノ順位ハ登記ノ前後ニ依ル
凡ソ不動産ニ付キ登記シタル抵当債権者ハ無特権債権者ニ先タチ其不動産ノ代価ノ配当ニ加入スルコトヲ得
法律上、合意上又ハ遺言上ノ抵当ヲ有スル数人ノ債権者間ニ於テハ其配当加入ノ順位ハ数箇ノ登記ヲ同日ニ為シタルトキト雖モ其登記ノ前後ニ因リテ之ヲ定ム
Tout créancier hypothécaire inscrit sur un immeuble est préférable aux créanciers chirographaires, en tant qu'il peut être colloqué sur le prix dudit immeuble.
Entre les créanciers ayant hypothèque, légale, conventionnelle ou testamentaire, le rang de collocation se détermine par l'antériorité respective des inscriptions, lors même que deux ou plusieurs inscriptions, intéressant des créanciers différents sont prises le même jour.
数個ノ債権ヲ担保スル為メ同一ノ不動産ニ付キ抵当権ヲ設定シタルトキハ其抵当権ノ順位ハ登記ノ前後ニ依ル
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
ART. 373. Lorsque plusieurs hypothèques ont été constituées sur un même immeuble pour garantir plusieurs créances, leur rang respectif se détermine d'après l'ordre des inscriptions.
旧民法 債権担保編239条,241条,246条 資料全体表示
凡ソ不動産ニ付キ登記シタル抵当債権者ハ無特権債権者ニ先タチ其不動産ノ代価ノ配当ニ加入スルコトヲ得
法律上、合意上又ハ遺言上ノ抵当ヲ有スル数人ノ債権者間ニ於テハ其配当加入ノ順位ハ数箇ノ登記ヲ同日ニ為シタルトキト雖モ其登記ノ前後ニ因リテ之ヲ定ム
抵当ノ順位ハ債権カ条件附ナルトキ又ハ信用ヲ開キテ為ス貸付ノ如ク漸次ノ支払ヨリ生スルトキト雖モ亦登記ニ因リテ之ヲ定ム
抵当債権者又ハ無特権債権者ハ他ノ抵当ノ登記ナキヲ知リタルコトヲ自認スト雖モ登記ノ欠缺ヲ申立ツル権利ヲ失ハス
Tout créancier hypothécaire inscrit sur un immeuble est préférable aux créanciers chirographaires, en tant qu'il peut être colloqué sur le prix dudit immeuble.
Entre les créanciers ayant hypothèque, légale, conventionnelle ou testamentaire, le rang de collocation se détermine par l'antériorité respective des inscriptions, lors même que deux ou plusieurs inscriptions, intéressant des créanciers différents sont prises le même jour.
Le rang de l'hypothèque est également déterminé par l'inscription, quoique la créance soit conditionnelle ou naisse de versements successifs, comme dans l'ouverture de crédit.
La connaissance, même avouée, qu'aurait un créancier hypothécaire ou chirographaire d'une hypothèque non inscrite, ne le prive pas du droit de se prévaloir du défaut d'inscription.
一箇所ノ地ヲ二重三重ニ書入候儀ハ不相成候得共若シ第一番ノ金主ヘ引当ニ入レ置候事ヲ第二番ノ金主承知ノ上ニテ地所代価ノ余分ヲ見込一箇所ノ地所ヲ引当ニ借添ヘ致シ候儀ハ不苦尤引当ノ地所身代限リノ処分ニ至リ糶売ニ相成候節ハ右ノ代金ヲ以テ先ツ第一番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金ヲ以テ第二番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡タシ第三番以下右ニ準シ引渡申ス可ク若シ糶売ノ金高ヲ以テ先ツ第一番ノ金主ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金不足スル時ハ第二番ノ金主ヘ不足ノ侭引渡スヘク第三番以下ハ皆損失ト心得ヘキ事
但第二番ノ金主ヘ受取候証文ヘハ地所代価ノ余分ヲ見込借添ヘ候旨ヲ書載セ可申事
一棟ノ建物ヲ二重三重ニ書入質ト為スコトハ厳禁ナレトモ若シ第一番ノ金主ヘ書入質ト為シタルコトヲ第二番ノ金主承諾ナレハ建物代価ノ余分ヲ見込ミ又其建物ヲ書入質ニ借添ト為スコトヲ得ヘシ尤借主身代限ノ処分ニ至ルトキハ右建物糶売ノ代金ヲ以テ第壱番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金ヲ以テ第二番ノ者ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ第三番以下右ニ準シ引渡スヘク若シ糶売ノ金高ヲ以テ先ツ第一番ノ金主ヘ元利ノ金数ヲ引渡シ其余金第二番ノ金主ヘ引渡スヘキ元利ノ金数ニ不足スルトキハ其不足ノ分ヲ償フコトハ平常書入質ナキ貸主ニ身代限ノ償却ノ例ニ従ヒ外物品糶売代価ノ内ニテ相当ノ割賦ヲ以テ引渡スヘシ
但第二番ノ金主ニ渡シ置ク書入質ノ証文ニハ建物代価ノ余分ヲ見込ミ借添タル旨ヲ書載スヘシ