101条
総理代理ヲ委任シ及ヒ解任スルノ権利ハ業務担当ノ社員皆之ヲ有スル者トス
総理代理ヲ委任シ及ヒ解任スルノ権利ハ業務担当ノ社員皆之ヲ有スル者トス
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan 資料全体表示
Die Ertheilung und der Widerruf einer Procura steht jedem geschäftsführenden Gesellschafter zu.
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan mit Commentar 画像 資料全体表示
会社条例編纂委員会 商社法第一読会筆記 第11回 *未校正 画像 資料全体表示
代弁者ヲ委任シ及解任スルノ権利ハ業務担当ノ各社員之ヲ有スルモノトス
Handelsgesellschaftsordnung 資料全体表示
Die Ertheilung und der Widerruf einer Procura steht jedem geschäftsführenden Gesellschafter zu.
業務担当社員ハ代理者ヲ委任シ又ハ解任スルノ権アルモノトス
会社条例編纂委員会 商社法第二読会筆記 第21回 *未校正 画像 資料全体表示
代務者ヲ任免スルノ権利ハ業務担当社員ニ属スルモノトス
会社条例編纂委員会 商社法第三読会筆記 第2回 画像 資料全体表示
会社条例編纂委員会 商社法第三読会筆記 第3回 画像 資料全体表示
業務担当ノ任アル社員ハ代務者ヲ任免スルノ権アルモノトス
業務担当ノ任アル社員ハ代務者ヲ任免スルノ権アルモノトス
Handelsgesellschaftsordnung 資料全体表示
Die Ertheilung und der Widerruf einer Procura steht jedem geschäftsführenden Gesellschafter zu.
Commercial Companies and Associations Act 資料全体表示
Each and every man aging partner shall have the right to name and appoint some one to sign the firm name by procuration, and to revoke any such nomination and appointment.
〔内容不明〕
法律取調委員会 商法草案議事速記 第4回 *未校正 画像 資料全体表示
業務担当ノ任アル各社員ハ代務ノ委任又ハ廃罷ヲ為スノ権利アリ
業務担当ノ任アル各社員ハ代務ノ委任又ハ解任ヲ為ス権利アリ
Commercial Code (司法省記録課) 資料全体表示
Each partner entitled to management has the right to grant and revoke trade procurations.
業務担当ノ任アル各社員ハ代務ノ委任又ハ解任ヲ為ス権利アリ
Die Handelsgesetze des Erdballs 資料全体表示
Jeder zur Geschäftsführung berechtigte Gesellschafter hat das Recht, Handelsprocuren zu ertheilen und zu widerrufen.
仏文雑誌(Revue française du Japon) 資料全体表示
Chaque associé gérant a le droit de donner et de ré voquer des pouvoirs commerciaux.