537条
所有者其物ノ占有ヲ妨碍又ハ奪取セラレタルトキハ総テ其物ノ所持人ニ対シ占有ノ訴権又ハ所有取戻ノ訴権ヲ行フコトヲ得但動産及ヒ不動産ノ時証ニ就キ第五編ニ記載シタルモノハ此例ニ在ラス
又所有者ハ自己ノ土地ニ地役ノ権利ヲ行フ者ニ対シ其権利存セスト主張シテ拒却訴権ヲ行フコトヲ得
右何レノ場合ニ於テモ裁判管轄及ヒ訴訟手続ハ訴訟法ニ規定ス
所有者其物ノ占有ヲ妨碍又ハ奪取セラレタルトキハ総テ其物ノ所持人ニ対シ占有ノ訴権又ハ所有取戻ノ訴権ヲ行フコトヲ得但動産及ヒ不動産ノ時証ニ就キ第五編ニ記載シタルモノハ此例ニ在ラス
又所有者ハ自己ノ土地ニ地役ノ権利ヲ行フ者ニ対シ其権利存セスト主張シテ拒却訴権ヲ行フコトヲ得
右何レノ場合ニ於テモ裁判管轄及ヒ訴訟手続ハ訴訟法ニ規定ス
Le propriétaire d'une chose a droit de la revendiquer de tout possesseur de bonne ou de mauvaise foi, sauf les exceptions établies par les lois.
Si le possesseur de bonne ou de mauvaise foi, après que la demande judiciaire lui a été intimée, a cessé par son fait propre de posséder la chose, il est tenu de la recouvrer pour le compte du demandeur, à ses propres frais, et, s'il ne le peut, de lui en représenter la valeur, sans préjudice du droit du demandeur d'agir contre le nouveau possesseur de bonne ou de mauvaise foi.
一箇ノ物件ノ所有主タル者ハ其物件カ何等ノ占有者若クハ何等ノ現有者ノ手中ニ在ルモ其要還ヲ訟求スルコトヲ得可シ但法律ノ制定シタル特例アルハ此限外ニ在リトス
若シ占有者或ハ現有者カ要還ノ訟求ヲ受ケタル以後ニ自巳ノ行為ニ因テ其物件ノ占有ヲ放棄スルニ於テハ則チ自已ノ費用ヲ以テ訟求者ノ為メニ其物件ヲ収回セサル可カラス若シ之ヲ収回スルコトヲ得可カラサルニ於テハ則チ其価直ヲ弁償セサル可ラス訟求者ハ又第二ノ占有者若クハ現有者ニ向テ其訟権ヲ使用スルコトヲ得可シ
所有者其物ノ占有ヲ妨ケラレ又ハ奪ハレタルトキハ総テノ保有者ニ対シ回収訴権又ハ占有ノ訴権ヲ行フコトヲ得但移動物及ヒ不動物ノ時効ニ付キ第五編ニ記載シタルモノハ此限ニ在ラス
又所有者ハ自己ノ土地ニ地役ノ権利ヲ行フ者ニ対シ其権利有セスト主張シテ拒却訴権ヲ行フコトヲ得
右何レノ場合ニ於テモ裁判管轄及ヒ訴訟手続ハ民事訴訟法ヲ以テ之ヲ規定ス
Le propriétaire d'une chose a droit de la revendiquer de tout possesseur de bonne ou de mauvaise foi, sauf les exceptions établies par les lois.
Si le possesseur de bonne ou de mauvaise foi, après que la demande judiciaire lui a été intimée, a cessé par son fait propre de posséder la chose, il est tenu de la recouvrer pour le compte du demandeur, à ses propres frais, et, s'il ne le peut, de lui en représenter la valeur, sans préjudice du droit du demandeur d'agir contre le nouveau possesseur de bonne ou de mauvaise foi.
一箇ノ物件ノ所有主タル者ハ其物件カ何等ノ占有者若クハ何等ノ現有者ノ手中ニ在ルモ其要還ヲ訟求スルコトヲ得可シ但法律ノ制定シタル特例アルハ此限外ニ在リトス
若シ占有者或ハ現有者カ要還ノ訟求ヲ受ケタル以後ニ自巳ノ行為ニ因テ其物件ノ占有ヲ放棄スルニ於テハ則チ自已ノ費用ヲ以テ訟求者ノ為メニ其物件ヲ収回セサル可カラス若シ之ヲ収回スルコトヲ得可カラサルニ於テハ則チ其価直ヲ弁償セサル可ラス訟求者ハ又第二ノ占有者若クハ現有者ニ向テ其訟権ヲ使用スルコトヲ得可シ
所有者其物ノ占有ヲ妨ケラレ又ハ奪ハレタルトキハ所持者ニ対シ回復訴権ヲ行フ事ヲ得但動産及ヒ不動産ノ時効ニ関シ第五編ニ記載シタル規則ハ此限ニ在ラス
又所有者ハ第二百十二条乃至第二百二十五条ニ定メタル規則ニ従ヒ占有ニ関スル訴権ヲ行フ事ヲ得
民法草案再調査案議事筆記 第2回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記 第3回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記 第4回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
所有者其物ノ占有ヲ妨ケラレ又ハ奪ハレタルトキハ所持者ニ対シ権原訴権ヲ行フコトヲ得但動産及ヒ不動産ノ時効ニ関シ証拠編ニ記載シタルモノハ此限ニ在ラス
又所有者ハ第二百条乃至第二百十三条ニ定メタル規則ニ従ヒ占有ニ関スル訴権ヲ行フコトヲ得
所有者其物ノ占有ヲ妨ケラレ又ハ奪ハレタルトキハ所持者ニ対シ権原訴権ヲ行フコトヲ得但動産及ヒ不動産ノ時効ニ関シ証拠編ニ記載シタルモノハ此限ニ在ラス
又所有者ハ第百九十八条乃至第二百十一条ニ定メタル規則ニ従ヒ占有ニ関スル訴権ヲ行フコトヲ得
所有者其物ノ占有ヲ妨ケラレ又ハ奪ハレタルトキハ所持者ニ対シ本権訴権ヲ行フコトヲ得但動産及ヒ不動産ノ時効ニ関シ証拠編ニ記載シタルモノハ此限ニ在ラス
又所有者ハ第百九十九条乃至第二百十二条ニ定メタル規則ニ従ヒ占有ニ関スル訴権ヲ行フコトヲ得
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Si le propriétaire est troublé dans la possession de sa chose ou en est privé, il peut exercer contre tout détenteur l'action pétitoire; sauf ce qui est dit, au Livre des Preuves, de la prescription des meubles et des immeubles.
Il peut aussi intenter les actions possessoires, conformément aux règles portées aux articles 199 à 212.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Action pétitoire.)
Si le propriétaire est troublé dans la possession de sa chose ou en est privé, il peut exercer contre tout détenteur l'action pétitoire ou en revendication; sauf ce qui est dit au Livre Ve, IIe Partie, de la prescription des meubles et des immeubles.
(Action négatoire.)
Il peut aussi intenter une action négatoire contre ceux qui exerceraient sur son fonds des droits de servitude qu'il prétendrait ne pas exister.
(Actions possessoires.)
Dans l'un et l'autre cas, le propriétaire peut se borner à intenter les actions possessoires, telles qu'elles sont déterminées et sous les conditions auxquelles elles sont soumises par les articles 212 et suivants.
(Renvoi.)
La compétence et les formes de procéder, pour ces diverses actions, sont réglées par la Loi organique des Cours et Tribunaux et par le Code de procédure civile.