807条
地役ハ左ノ諸件ニ因リ消滅ス
地役ニ定メタル時間ノ満期
設定ノ名義又ハ設定者ノ所有権ノ廃棄、解除並ニ取消
公益ノ為メ供用地ノ引上
放棄
混同
三十年間ノ無使用
第三獲得者ノ為メ存スル供用地ノ自由ノ獲得時証
地役ハ左ノ諸件ニ因リ消滅ス
地役ニ定メタル時間ノ満期
設定ノ名義又ハ設定者ノ所有権ノ廃棄、解除並ニ取消
公益ノ為メ供用地ノ引上
放棄
混同
三十年間ノ無使用
第三獲得者ノ為メ存スル供用地ノ自由ノ獲得時証
Les servitudes cessent lorsque les choses se trouvent en tel état qu'on ne peut plus en user.
Elles revivent si les choses sont rétablies de manière qu'on puisse en user ; à moins qu'il ne se soit déjà écoulé un espace de tems suffisant pour faire présumer l'extinction de la servitude, ainsi qu'il est dit à l'article 707.
Toute servitude est éteinte lorsque le fonds à qui elle est due, et celui qui la doit, sont réunis dans la même main.
La servitude est éteinte par le non-usage pendant trente ans.
Les trente ans commencent à courir selon les diverses espèces de servitudes, ou du jour où l'on a cessé d'en jouir, lorsqu'il s'agit de servitudes discontinues, ou du jour où il a été fait un acte contraire à la servitude, lorsqu'il s'agit de servitudes continues.
Le mode de la servitude peut se prescrire comme la servitude même, et de la même manière.
Si l'héritage en faveur duquel la servitude est établie, appartient à plusieurs par indivis, la jouissance de l'un empêche la prescription à l'égard de tous.
Si parmi les copropriétaires il s'en trouve un contre lequel la prescription n'ait pu courir, comme un mineur, il aura conservé le droit de tous les autres.
不動産ヲ用フルコト能ハサル景状ニ至リシ時ハ其義務モ亦終ル可シ
其不動産ヲ用フルコトヲ得可キ景状ニ復シタル時ハ其義務モ亦復ス可シ但シ第七百七条ニ記スル所ノ如ク義務ノ全ク終リシコトヲ推知スルニ足ル可キ時間ノ既ニ経過シタル時ハ格別ナリトス
義務ヲ行フ可キ地ト権利ヲ有スル地ト同人ノ所有トナル時ハ其義務終ル可シ
土地ノ義務ハ三十年間之ヲ行ハサルニ因リ終ル可シ
此三十年ノ期限ハ義務ノ種類ニ因テ算ヘ始ムルノ日各異ナリトス但シ間断アル義務ニ付テハ其義務ヲ行フコトヲ止メタル日ヨリ之ヲ算ヘ間断ナキ義務ニ付テハ其義務ニ反シタル事ヲ為シタル日ヨリ之ヲ算フ可シ
土地ノ権利ヲ行フノ方法ヲ変スル事ハ義務ニ均シク定期ニ循テ之ヲ為ス可シ
若シ権利ヲ有スル地ノ区別ナク数人ニ属スル時其中ノ一人其権利ヲ行ヒタルニ於テハ其他ノ者定期間之ヲ行ハスト雖トモ終ニ其権ヲ失フニ至ルコトナカル可シ
若シ土地ヲ区別セス共同シテ所有スル数人中ニ幼者ノ如ク定期間権利ヲ行ハスト雖トモ之ヲ失ハサル者アル時ハ其他ノ所有者モ亦其権利ヲ失フコトナカル可シ
物件ノ景状カ最早地役ヲ使用スルコトヲ得サルニ至ル時ハ其地役止息ス
其物件カ地役ヲ使用スルコトヲ得可キ方法ニ復シタル時ハ其地役再生ス但シ第七百七条ニ記スル如ク地役ノ消滅ヲ思量セシムルニ充分ナル時間ノ既ニ経過シタル時ハ格別ナリトス
地役ヲ要求ス可キ不動産ト之ヲ負フ所ノ不動産ト一人ノ手ニ併合シタル時ハ総テノ地役消滅ス
地役ハ三十年間ノ不使用ニ依テ消滅ス
其三十年ハ地役ノ種々ノ種類ニ従ヒ不継続ノ地役ニ関スル時ハ之ヲ収益スルコトヲ止息セシ日ヨリ之ヲ起算シ又継続ノ地役ニ関スル時ハ其地役ニ反スル所為ヲ行ヒシ日ヨリ之ヲ起算スルモノトス
地役執行ノ仕方ハ地役自カラノ如ク且ツ之ト同一ノ方法ニテ期満効ヲ得ルコトヲ得可シ
地役設定ノ利益ヲ受クル不動産ノ不分ニテ数人ニ属スル時ハ其一人ノ収益ハ各人ニ関シテ期満効ヲ防止ス
若シ共同所有者中ニ幼者ノ如ク之ニ対シテ期満効ヲ経過セシムルコトヲ得サル者アル時ハ総テ其他ノ者ノ権利ヲ保存ス可シ
地権ハ物件{地権ニ供シタル}ノ使用スルヲ得サルカ如キ状況ニ至リタル時ニ終了ス
地権ハ物件ノ使用スルヲ得可キ状況ニ復セシ時ハ再生ス但シ第七百七条ニ記スル如ク既ニ地権ノ消滅ヲ推測セシムルニ足ル可キ時間ヲ経過セシ時ハ格別ナリトス
凡テ地権ハ地権アル土地ト地役アル土地ト同一人ニ帰合スル時ハ消滅ス
地権ハ三十年間ノ無使用ニ因テ消滅ス
三十年ハ地権ノ種類ニ従ヒ、不継続地権ニ付テハ、人其収益ヲヤメタル日ヨリ又継続地権ニ付テハ地権ニ反スル所為ヲ行フタル日ヨリ之ヲ起算ス可シ
地権ノ方法ハ地権ノ如ク且ツ同一{地権ト}ノ方法ヲ以テ時効ニ因リ獲得スルヲ得
地権ノ設定セラレタル土地、未分ニテ数人ニ属スル時ハ一人{其中ノ}収益ハ総テノ共有者ノ為メ時効ヲ妨止ス可シ
若シ共有者中ニ幼者ノ如ク之ニ対シテ時効ノ経過シ能ハサル者アル時ハ総テノ共有者ノ権利ヲ保存ス可シ
地役ハ左ノ諸件ニ因リ消滅ス
地役ヲ設ケタル期間ノ満了
設定証書又ハ設定者ノ権利ノ廃罷解除又ハ取消
公用ニ因由スル受役地ノ徴収
放棄
混同
三十年間ノ不使用
第三保有者ノ利益ニ於ケル受役地ノ自由ノ得取時効
Les servitudes cessent lorsque les choses se trouvent en tel état qu'on ne peut plus en user.
Elles revivent si les choses sont rétablies de manière qu'on puisse en user ; à moins qu'il ne se soit déjà écoulé un espace de tems suffisant pour faire présumer l'extinction de la servitude, ainsi qu'il est dit à l'article 707.
Toute servitude est éteinte lorsque le fonds à qui elle est due, et celui qui la doit, sont réunis dans la même main.
La servitude est éteinte par le non-usage pendant trente ans.
Les trente ans commencent à courir selon les diverses espèces de servitudes, ou du jour où l'on a cessé d'en jouir, lorsqu'il s'agit de servitudes discontinues, ou du jour où il a été fait un acte contraire à la servitude, lorsqu'il s'agit de servitudes continues.
Le mode de la servitude peut se prescrire comme la servitude même, et de la même manière.
Si l'héritage en faveur duquel la servitude est établie, appartient à plusieurs par indivis, la jouissance de l'un empêche la prescription à l'égard de tous.
Si parmi les copropriétaires il s'en trouve un contre lequel la prescription n'ait pu courir, comme un mineur, il aura conservé le droit de tous les autres.
不動産ヲ用フルコト能ハサル景状ニ至リシ時ハ其義務モ亦終ル可シ
其不動産ヲ用フルコトヲ得可キ景状ニ復シタル時ハ其義務モ亦復ス可シ但シ第七百七条ニ記スル所ノ如ク義務ノ全ク終リシコトヲ推知スルニ足ル可キ時間ノ既ニ経過シタル時ハ格別ナリトス
義務ヲ行フ可キ地ト権利ヲ有スル地ト同人ノ所有トナル時ハ其義務終ル可シ
土地ノ義務ハ三十年間之ヲ行ハサルニ因リ終ル可シ
此三十年ノ期限ハ義務ノ種類ニ因テ算ヘ始ムルノ日各異ナリトス但シ間断アル義務ニ付テハ其義務ヲ行フコトヲ止メタル日ヨリ之ヲ算ヘ間断ナキ義務ニ付テハ其義務ニ反シタル事ヲ為シタル日ヨリ之ヲ算フ可シ
土地ノ権利ヲ行フノ方法ヲ変スル事ハ義務ニ均シク定期ニ循テ之ヲ為ス可シ
若シ権利ヲ有スル地ノ区別ナク数人ニ属スル時其中ノ一人其権利ヲ行ヒタルニ於テハ其他ノ者定期間之ヲ行ハスト雖トモ終ニ其権ヲ失フニ至ルコトナカル可シ
若シ土地ヲ区別セス共同シテ所有スル数人中ニ幼者ノ如ク定期間権利ヲ行ハスト雖トモ之ヲ失ハサル者アル時ハ其他ノ所有者モ亦其権利ヲ失フコトナカル可シ
物件ノ景状カ最早地役ヲ使用スルコトヲ得サルニ至ル時ハ其地役止息ス
其物件カ地役ヲ使用スルコトヲ得可キ方法ニ復シタル時ハ其地役再生ス但シ第七百七条ニ記スル如ク地役ノ消滅ヲ思量セシムルニ充分ナル時間ノ既ニ経過シタル時ハ格別ナリトス
地役ヲ要求ス可キ不動産ト之ヲ負フ所ノ不動産ト一人ノ手ニ併合シタル時ハ総テノ地役消滅ス
地役ハ三十年間ノ不使用ニ依テ消滅ス
其三十年ハ地役ノ種々ノ種類ニ従ヒ不継続ノ地役ニ関スル時ハ之ヲ収益スルコトヲ止息セシ日ヨリ之ヲ起算シ又継続ノ地役ニ関スル時ハ其地役ニ反スル所為ヲ行ヒシ日ヨリ之ヲ起算スルモノトス
地役執行ノ仕方ハ地役自カラノ如ク且ツ之ト同一ノ方法ニテ期満効ヲ得ルコトヲ得可シ
地役設定ノ利益ヲ受クル不動産ノ不分ニテ数人ニ属スル時ハ其一人ノ収益ハ各人ニ関シテ期満効ヲ防止ス
若シ共同所有者中ニ幼者ノ如ク之ニ対シテ期満効ヲ経過セシムルコトヲ得サル者アル時ハ総テ其他ノ者ノ権利ヲ保存ス可シ
地権ハ物件{地権ニ供シタル}ノ使用スルヲ得サルカ如キ状況ニ至リタル時ニ終了ス
地権ハ物件ノ使用スルヲ得可キ状況ニ復セシ時ハ再生ス但シ第七百七条ニ記スル如ク既ニ地権ノ消滅ヲ推測セシムルニ足ル可キ時間ヲ経過セシ時ハ格別ナリトス
凡テ地権ハ地権アル土地ト地役アル土地ト同一人ニ帰合スル時ハ消滅ス
地権ハ三十年間ノ無使用ニ因テ消滅ス
三十年ハ地権ノ種類ニ従ヒ、不継続地権ニ付テハ、人其収益ヲヤメタル日ヨリ又継続地権ニ付テハ地権ニ反スル所為ヲ行フタル日ヨリ之ヲ起算ス可シ
地権ノ方法ハ地権ノ如ク且ツ同一{地権ト}ノ方法ヲ以テ時効ニ因リ獲得スルヲ得
地権ノ設定セラレタル土地、未分ニテ数人ニ属スル時ハ一人{其中ノ}収益ハ総テノ共有者ノ為メ時効ヲ妨止ス可シ
若シ共有者中ニ幼者ノ如ク之ニ対シテ時効ノ経過シ能ハサル者アル時ハ総テノ共有者ノ権利ヲ保存ス可シ
地役ハ左ノ諸件ニ因リテ消滅ス
地役ヲ設定シタル期間ノ満了
設定名義又ハ設定者ノ権利ノ解除、銷除又ハ廃罷
承役地ノ公用徴収
放棄
混同
三十ケ年間ノ不使用
第三者カ地役ナキモノトシテ承役地ヲ占有シ其占有ニ不動産所有権ノ取得ニ関スル占有ニ必要ナル条件ヲ具フルトキハ地役ハ正当ナル原因ニ由リテ消滅シタリトノ推定ヲ受ク
民法草案再調査案議事筆記 第7回甲 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
地役ハ左ノ諸件ニ因リテ消滅ス
地役ヲ設定シタル期間ノ満了
設定名義又ハ設定者ノ権利ノ解除、銷除又ハ廃罷
承役地ノ公用徴収
放棄
混同
三十个年間ノ不使用
第三者カ地役ナキモノトシテ承役地ヲ占有シ其占有ニ不動産所有権ノ取得ニ関スル占有ニ必要ナル条件ヲ具備スルトキハ地役ハ正当ナル原因ニ由リテ消滅シタリトノ推定ヲ受ク
地役ハ左ノ諸件ニ因リテ消滅ス
地役ヲ設定シタル期間ノ満了
設定権原又ハ設定者ノ権利ノ解除、銷除又ハ廃罷
承役地ノ公用徴収
放棄
混同
三十个年間ノ不使用
第三者カ地役アルコトヲ知ラスシテ承役地ヲ占有シ其占有ニ不動産所有権ノ取得ニ関スル時効ニ必要ナル条件ヲ具備スルトキハ地役ハ消滅シタリトノ推定ヲ受ク
地役ハ左ノ諸件ニ因リテ消滅ス
地役ヲ設定シタル期間ノ満了
設定ノ権原又ハ設定者ノ権利ノ解除、銷除又ハ廃罷
承役地ノ公用徴収
放棄
混同
三十个年間ノ不使用
第三者カ地役アルコトヲ知ラスシテ承役地ヲ占有シ其占有ニ不動産所有権ノ取得ニ関スル時効ニ必要ナル条件ヲ具備スルトキハ地役ハ消滅シタリトノ推定ヲ受ク
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Les servitudes s'éteignent:
1° Par l'expiration du laps de temps pour lequel elles ont été constituées,
2° Par la résolution, la rescision ou la révocation du titre constitutif ou des droits du constituant,
3° Par l'expropriation du fonds servant pour cause d'utilité publique,
4° Par la renonciation,
5° Par la confusion,
6° Par le non-usage pendant trente ans.
Les servitudes sont présumées éteintes au profit du tiers qui a possédé le fonds sans connaître l'existence des servitudes, sous les conditions requises pour la prescription relative à la propriété immobilière.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Six modes d'extinction.)
Les servitudes s'éteignent:
Par l'expiration du laps de temps pour lequel elles ont été constituées,
Par la révocation, la résolution ou la rescision du titre constitutif ou des droits mêmes du constituant,
Par l'expropriation du fonds servant pour cause d'utilité publique,
Par la renonciation,
Par la confusion,
Par le non-usage pendant trente ans.