773条(7/7案)
禁治産者カ婚姻ヲ為スニハ其後見人ノ同意ヲ得ルコトヲ要セス
禁治産者カ婚姻ヲ為スニハ其後見人ノ同意ヲ得ルコトヲ要セス
法典調査会 民法整理会 第16回 議事速記録 *未校正民整5巻68丁裏 画像 資料全体表示
禁治産者カ婚姻ヲ為スニハ其後見人ノ同意ヲ得ルコトヲ要セス
旧民法 人事編43条,47条,48条,49条,67条 資料全体表示
婚姻ノ儀式ハ当事者ノ一方ノ住所又ハ居所ノ地ニ於テ之ヲ行フ可シ
双方ハ婚姻ノ儀式ヲ行フ前ニ其地ノ身分取扱吏ニ婚姻ヲ為サントスル申出ヲ為スコトヲ要ス但此申出ハ代理人ヲ以テ之ヲ為スコトヲ得
婚姻ハ証人二人ノ立会ヲ得テ慣習ニ従ヒ其儀式ヲ行フニ因リテ成ル
当事者ノ承諾ハ此儀式ヲ行フニ因リテ成立ス
婚姻ノ儀式ハ其申出ノ日ヨリ三日後三十日内ニ之ヲ行フコトヲ要ス
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ十日内ニ身分取扱吏ニ其届出ヲ為ス可シ但此届出ハ代理人ヲ以テ之ヲ為スコトヲ得
婚姻ハ其儀式ヲ行ヒタル日ヨリ効力ヲ生ス但夫婦財産契約ニ付テハ婚姻ノ届出後ニ非サレハ第三者ニ対シテ婚姻ノ効力ヲ援用スルコトヲ得ス
43. The marriage shall be celebrated at the place of domicile or residence of one of the parties.
The both parties must before celebrating the marriage make a statement thereof to the civil status official of the place. Such statement can be made by their agent.
47. The marriage comes to existence by celebrating it in the presence of two witnesses in conformity with the usage.
The consent of the parties exists by such celebration.
48. The celebration of marriage must take place not earlier than three days nor later than thirty days from the statement thereof.
49. Where the marriage has been celebrated, the both parties shall declare thereof to the civil status official within ten days thereafter. Such declaration can be made by their agent.
67. The marriage is operative from the day on which it has been celebrated. With regard to the marriage contract, the effects of the marriage cannot, however, be relied on against third persons until after the declaration thereof.
日本 海軍軍人結婚条例
禁治産者カ婚姻ヲ為スニハ其後見人ノ同意ヲ得ルコトヲ要セス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
774. L'interdit n'a pas besoin du consentement de son tuteur pour se marier.