46条
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ儀式ニ立会ヒタル証人ヲ同伴シ十日内ニ其届出ヲ為ス可シ
身分取扱人ハ双方カ夫婦財産契約ヲ為シタルヤ否ヤヲ届出人ニ問ヒ若シ之ヲ為シタルニ於テハ其契約書ノ日附及ヒ之ヲ作リタル公証人ノ氏名、役場ヲ届出サシム可シ
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ儀式ニ立会ヒタル証人ヲ同伴シ十日内ニ其届出ヲ為ス可シ
身分取扱人ハ双方カ夫婦財産契約ヲ為シタルヤ否ヤヲ届出人ニ問ヒ若シ之ヲ為シタルニ於テハ其契約書ノ日附及ヒ之ヲ作リタル公証人ノ氏名、役場ヲ届出サシム可シ
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ儀式ニ立会ヒタル証人ヲ同伴シ十日内ニ身分取扱官吏ニ其届出ヲ為ス可シ
身分取扱官吏ハ双方カ夫婦財産契約ヲ為シタルヤ否ヤヲ届出人ニ問ヒ若シ之ヲ為シタルニ於テハ其契約書ノ日附及ヒ之ヲ作リタル公証人ノ氏名、役場ヲ申述セシ厶可シ
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ十日内ニ身分取扱吏ニ其届出ヲ為ス可シ但此届出ハ代人ヲ以テ之ヲ為スコトヲ得
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ十日内ニ身分取扱吏ニ其届出ヲ為ス可シ但此届出ハ代理人ヲ以テ之ヲ為スコトヲ得
婚姻ノ儀式ヲ行ヒタルトキハ双方ヨリ十日内ニ身分取扱吏ニ其届出ヲ為ス可シ但此届出ハ代理人ヲ以テ之ヲ為スコトヲ得
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
49. Where the marriage has been celebrated, the both parties shall declare thereof to the civil status official within ten days thereafter. Such declaration can be made by their agent.