旧民法・法例(明治23年)

法取委 原案

1036条

主タル債務ヲ弁済シ又ハ其他ノ方法ヲ以テ債権者ニ弁済シタル保証人ハ己レノ権利ニテ有スル訴権ノ外第千三十二条及ヒ第千三十三条ニ定メタル制限ニ従ヒ債務者又ハ第三者ニ対シテ債権者ノ有シタル総テノ権利ニ付キ第五百四条第一号ニ従ヒテ代位ス

右代位ノ利益ハ総テノ保証人ノ為メニ存シ又債務者ノ意ニ反シテ義務ヲ約シタル保証人ノ為メニモ存ス

若シ債権者カ債務者ノ不動産ニ付キ先取特権又ハ抵当権ノ記入ヲ為シタルトキハ保証人ハ自己ノ得ヘキ代位ニ着目シテ自己ノ条件付ノ債権ヲ右記入ノ縁辺ニ附記セシムルコトヲ得又移付ノ場合ニ於テハ第三保有者ハ滌除ノ為メノ提供中ニ保証人ノ条件付ノ債権ヲ包含セシムルコトヲ要ス

若シ債権者カ有益ナル時期ニ於テ記入ヲ為サヽリシトキハ保証人ハ第五百三十四条及ヒ第千四十五条ニ従ヒ債権者ニ対シテ自己ノ免責ヲ請求スルコトヲ得

議事録

民法草案議事筆記 第71回 *未校正 画像 資料全体表示

民法草案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示

参照

フランス 民法2029条 資料全体表示

法取委 再調査案

1036条

主タル債務ヲ弁済シタル総テノ保証人ハ第千三十二条及ヒ第千三十三条ニ定メタル制限ニ従フニ於テハ己レノ権利ニ基キ有スル訴権ノ外債務者又ハ第三者ニ対シテ債権者ノ有シタル総テノ権利ニ付キ第五百四条第一号ニ従ヒテ代位ス

若シ債権者カ債務者ノ不動産ニ付キ先取特権又ハ抵当権ヲ有シ其記入ヲ為シタルトキハ保証人ハ代位ヲ目的トシテ自己ノ条件付ノ債権ヲ右記入ノ縁辺ニ附記セシムルコトヲ得又譲渡ノ場合ニ於テハ其不動産ヲ所持スル第三者ハ滌除ノ為メ債権者ノ外保証人ニ対シテモ亦提供ヲ為スコトヲ要ス

債権者カ有益ナル時期ニ於テ右ノ記入ヲ為サヽリシトキハ保証人ハ第五百三十四条及ヒ第千四十五条ニ従ヒ債権者ニ対シテ自己免責ヲ請求スルコトヲ得

議事録

民法草案再調査案議事筆記 第26回 *未校正 画像 資料全体表示

民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示

法取委 上申案(1888)

36条

主タル債務ヲ弁済シタル総テノ保証人ハ第三十二条及ヒ第三十三条ニ定メタル制限ニ従フニ於テハ己レノ権利ニ基キテ有スル訴権ノ外債務者又ハ第三者ニ対シ債権者ノ有シタル総テノ権利ニ付キ財産編第四百八十二条第一号ニ従ヒテ代位ス

債権者カ債務者ノ不動産ニ付キ先取特権又ハ抵当権ヲ有シ其記入ヲ為シタルトキハ保証人ハ代位ヲ目的トシテ自己ノ条件附ノ債権ヲ此記入ノ縁辺ニ附記スルコトヲ得又譲渡ノ場合ニ於テハ其不動産ヲ所持スル第三者ハ滌除ノ為メ債権者ノ外保証人ニ対シテモ亦提供ヲ為スコトヲ要ス

債権者カ有益ナル時期ニ於テ右ノ記入ヲ為サヽリシトキハ保証人ハ第四十五条及ヒ財産編第五百十二条ニ従ヒ債権者ニ対シテ自己ノ免責ヲ請求スルコトヲ得

議事録

民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示

元老院 議定上奏案

36条

主タル債務ヲ弁済シ其他ノ方法ニ因リ義務ヲ消滅セシメタル総テノ保証人ハ己レノ権利ニ基キテ有スル訴権ノ外債務者又ハ第三者ニ対シ債権者ノ有シタル総テノ権利ニ付キ財産編第四百八十二条第一号ニ従ヒテ代位ス但第三十二条及ヒ第三十三条ノ制限ニ従フコトヲ要ス

債権者カ債務者ノ不動産ニ付キ先取特権又ハ抵当権ヲ有シ其記入ヲ為シタルトキハ保証人ハ代位ヲ目的トシテ自己ノ条件附ノ債権ヲ此記入ノ縁辺ニ附記スルコトヲ得又譲渡ノ場合ニ於テハ其不動産ヲ所持スル第三者ハ滌除ノ為メ債権者ノ外保証人ニ対シテモ亦提供ヲ為スコトヲ要ス

債権者カ有益ナル時期ニ於テ右ノ記入ヲ為サヽリシトキハ保証人ハ第四十五条及ヒ財産編第五百十一条ニ従ヒ債権者ニ対シテ自己ノ免責ヲ請求スルコトヲ得

公布

36条

主タル債務ヲ弁済シ其他ノ方法ニ因リ義務ヲ消滅セシメタル総テノ保証人ハ己レノ権利ニ基キテ有スル訴権ノ外債務者又ハ第三者ニ対シ債権者ノ有シタル総テノ権利ニ付キ財産編第四百八十二条第一号ニ従ヒテ代位ス但第三十二条及ヒ第三十三条ノ制限ニ従フコトヲ要ス

債権者カ債務者ノ不動産ニ付キ先取特権又ハ抵当権ヲ有シ其登記ヲ為シタルトキハ保証人ハ代位ヲ目的トシテ自己ノ条件附ノ債権ヲ此登記ニ附記スルコトヲ得又譲渡ノ場合ニ於テハ其不動産ヲ所持スル第三者ハ滌除ノ為メ債権者ノ外保証人ニ対シテモ亦提供ヲ為スコトヲ要ス

債権者カ有益ナル時期ニ於テ右ノ登記ヲ為ササリシトキハ保証人ハ第四十五条及ヒ財産編第五百十二条ニ従ヒ債権者ニ対シテ自己ノ免責ヲ請求スルコトヲ得

関連資料

Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示

Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示

エクスポゼ(立法理由書)[和訳] 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

プロジェ新版1036条 資料全体表示