1432条
代理ハ躬ラ事ヲ為スノ能力ナキ者ニ委任スルモ有効トス但其代理人ハ委任者ニ対シ無能力者ノ制限内ニ非レハ其責ニ任セス
代理ハ躬ラ事ヲ為スノ能力ナキ者ニ委任スルモ有効トス但其代理人ハ委任者ニ対シ無能力者ノ制限内ニ非レハ其責ニ任セス
代理ハ自身ニテ事ヲ為スノ能力ナキ人ニ有効ニ与ヘラルヽコトヲ得然レトモ其代理人ハ委任者ニ対シテハ無能力者ノ制限セラレタル責任ノミヲ負担ス
Les femmes et les mineurs émancipés peuvent être choisis pour mandataires ; mais le mandant n'a d'action contre le mandataire mineur que d'après les règles générales relatives aux obligations des mineurs, et contre la femme mariée et qui a accepté le mandat sans autorisation de son mari, que d'après les règles établies au titre du Contrat de mariage et des Droits respectifs des Epoux .
婦及ヒ後見ヲ免レタル幼者ヲ名代人ニ撰ミ用フルコトヲ得可シ但シ本人其名代人タル幼者ニ対シテハ幼者ノ義務ニ管シタル一般ノ規則(第四百八十一条以下見合セ)ニ循ヒ訴訟ヲ為ス可ク又夫ノ承諾ナクシテ名代人トナリタル婦ニ対シテハ此篇第五巻(婚姻ノ契約ノ巻第千四百二十六条見合セ)ニ記シタル規則ニ循ヒ其訴訟ヲ為ス可シ
婦及ヒ後見ヲ免脱セラレタル幼者ハ代理者トシテ撰ムコトヲ得可シ然レトモ委任者ハ幼年ノ代理者ニ対シテハ幼者ノ義務ニ関スル総則ニ従フニ非サレハ訴権ヲ有セサルモノトス又夫ノ許可ナクシテ代理ヲ受諾シタル結婚シタル婦ニ対シテハ婚姻ノ契約及ヒ夫婦相互ノ権利ノ巻ニ定メタル規則ニ従フニ非サレハ訴権ヲ有セサルモノトス
婦女及ヒ後見ヲ免カレタル幼者ハ代理人トシテ撰定セラルルヲ得然レトモ委任者ハ幼年ノ代理人ニ対シテハ幼者ノ義務ニ関スル一般ノ規則ニ循フニ非レハ訴権ヲ有セス又夫ノ許諾ナク委任ヲ承諾シタル有夫ノ婦ニ対シテハ婚姻財産契約及ヒ夫婦相互ノ権利ノ巻ニ定メタル規則ニ循フニ非レハ訴権ヲ有セス
代理ハ無能力者ニモ有効ニ之ヲ委任スル事ヲ得然レトモ其代理人ハ委任者ニ対シテハ無能力者ノ受ケタル制限ノ責任ノミヲ負担ス
民法草案再調査案議事筆記 第21回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
代理ハ無能力者ニモ有効ニ之ヲ委任スルコトヲ得然レトモ其代理人ハ委任者ニ対シテハ無能力者ノ制限アル責任ノミヲ負担ス
代理ハ無能力者ニモ有効ニ之ヲ委任スルコトヲ得然レトモ其代理人ハ委任者ニ対シテハ無能力者ノ制限アル責任ノミヲ負担ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Le mandat peut être donné valablement à une personne incapable d'agir pour elle-même; mais le mandataire n'encourt vis-à-vis du mandant que la responsabilité limitée des incapables.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示