旧民法・法例(明治23年)

民法編纂局

1405条

寄託ハ其物品ノ所有者ノミナラス尚ホ其他総テ之カ監守保存ニ利益ヲ有スル人又ハ其代理人モ亦之ヲ為スコトヲ得

無能力者ノ法律上ノ名代人モ右同様ニ寄託ヲ為スコトヲ得

法取委 原案

903条

寄託ハ所有者ニ因テ為サヽルコトヲ得ルノミナラス尚ホ物ノ監守及ヒ保存ニ利益ヲ有スル各人又ハ是等ノ者ノ代人ニ因リ為サルヽコトヲ得

又寄託ハ無能力者ノ法律上ノ代人ニ因リ為サルヽコトヲ得

議事録

民法草案議事筆記 第62回 *未校正 画像 資料全体表示

民法草案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示

参照

フランス 民法1922条 資料全体表示

法取委 再調査案

903条

寄託ハ所有者ノミナラス尚ホ物ノ監守及ヒ保存ニ付キ利益ヲ有スル人又ハ其代理人之ヲ為ス事ヲ得

又寄託ハ無能力者ノ法律上ノ代理人之ヲ為ス事ヲ得

議事録

民法草案再調査案議事筆記 第20回 *未校正 画像 資料全体表示

民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示

法取委 上申案(1888)

214条

寄託ハ所有者ノミナラス尚ホ物ノ看守及ヒ保存ニ付キ利益ヲ有スル人又ハ其代理人之ヲ為スコトヲ得

又寄託ハ無能力者ノ法律上ノ代人之ヲ為スコトヲ得

元老院 議定上奏案

208条

寄託ハ所有者ノミナラス尚ホ物ノ看守及ヒ保存ニ付キ利害ノ関係アル人又ハ其代理人之ヲ為スコトヲ得

又寄託ハ無能力者ノ法律上ノ代人之ヲ為スコトヲ得

公布

208条

寄託ハ所有者ノミナラス尚ホ物ノ看守及ヒ保存ニ付キ利害ノ関係アル人又ハ其代理人之ヲ為スコトヲ得

又寄託ハ無能力者ノ法律上ノ代人之ヲ為スコトヲ得

関連資料

Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示

Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示

エクスポゼ(立法理由書)[和訳] 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

プロジェ新版903条 資料全体表示