721条
弁済ヲ缺キ又ハ買主ノ其他ノ義務ヲ缺キタル為メノ解除ハ登記セラレタル売買証書ニ買主尚ホ代価ノ全部若クハ一分ヲ負担スルコトヲ記載シ又ハ買主ノ責任タル其他ノ負担及ヒ条件ヲ明示シタルトキニアラサレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス
然レトモ売主ハ第三百七十二条ニ記載シタル如ク事後ニ右ノ負担及ヒ条件又ハ其解除ノ請求ヲ公示シテ常ニ第三者ニ対スル其解除ノ権利ヲ保全スルコトヲ得
弁済ヲ缺キ又ハ買主ノ其他ノ義務ヲ缺キタル為メノ解除ハ登記セラレタル売買証書ニ買主尚ホ代価ノ全部若クハ一分ヲ負担スルコトヲ記載シ又ハ買主ノ責任タル其他ノ負担及ヒ条件ヲ明示シタルトキニアラサレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス
然レトモ売主ハ第三百七十二条ニ記載シタル如ク事後ニ右ノ負担及ヒ条件又ハ其解除ノ請求ヲ公示シテ常ニ第三者ニ対スル其解除ノ権利ヲ保全スルコトヲ得
7. L'action résolutoire établie par l'art. 1654 du Code Napoléon ne peut être exercée après l'extinction du privilège du vendeur, au préjudice des tiers qui ont acquis des droits sur l'immeuble du chef de l'acquéreur, et qui se sont conformés aux lois pour les conserver.
買主カ弁済其他ノ義務ヲ缺キタル為メノ解除ハ買主ノ猶ホ代金ヲ皆済セサルコトヲ記載シ又ハ其責任タル負担及ヒ条件ヲ明示シタル売買証書ヲ登記シタルニ非サレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス但第千百八十七条ノ規定ヲ妨ケス
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
買主カ弁済其他ノ義務ヲ欠キタル為メノ解除ハ買主ノ猶ホ代金ノ全部若クハ一分ヲ負担スルコトヲ記載シ又ハ其責任タル他ノ負担及ヒ条件ヲ明示シタル売買証書ヲ登記シタルニ非サレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス但債権担保編第八十七条ノ規定ヲ妨ケス
買主カ弁済其他ノ義務ヲ欠キタル為メノ解除ハ代金ノ全部若クハ一分ノ負担又ハ他ノ負担ヲ明示シタル売買証書ヲ登記シタルニ非サレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス但債権担保編第百八十六条ノ規定ヲ妨ケス
買主カ弁済其他ノ義務ヲ欠キタル為メノ解除ハ買主ノ猶ホ代金ノ全部若クハ一分ノ負担又ハ他ノ負担ヲ明示シタル売買証書ニ依リ登記ヲ為シタルニ非サレハ売主ヨリ転得者ニ対シテ之ヲ請求スルコトヲ得ス但債権担保編第百八十二条ノ規定ヲ妨ケス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
La résolution faute de payement ou d'exécution des autres obligations de l'acheteur ne peut être poursuivie par le vendeur contre les sous-acquéreurs que si l'acte de vente inscrit porte que tout ou partie du prix lui est encore dû ou exprime les autres charges, sauf ce qui est dit à l'article 182 du Livre des Garanties.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Résolution contre les tiers.)
Dans les ventes d'immeubles, la résolution faute de payement ou d'exécution des autres obligations de l'acheteur ne peut être poursuivie par le vendeur contre les sous-acquéreurs que si l'acte de vente transcrit porte que tout ou partie du prix lui est encore dû ou exprime les autres charges et conditions imposées à l'acheteur, sauf ce qui est dit à l'article 1187.
(Publicité tardive.)
Toutefois, le vendeur peut toujours sauvegarder son droit de résolution contre les tiers, en publiant après coup lesdites charges et conditions, comme il est dit à l'article 718, 1er alinéa, ou sa demande en résolution, conformément à l'article 372, 2e alinéa.