1200条
他人ノ物ノ売主其後売渡シタル物ノ所有者トナルトキハ何時ニテモ自己ノ負担ス可キ相当ノ損害賠償額ヲ明示シテ買主ニ無効ノ訴権ト売買確認トノ中一ヲ撰択スヘキコトノ催促ヲ為スヲ得
又此権利ハ他人ノ物ノ売主ニ相続シタル真ノ所有者ニモ属ス
他人ノ物ノ売主其後売渡シタル物ノ所有者トナルトキハ何時ニテモ自己ノ負担ス可キ相当ノ損害賠償額ヲ明示シテ買主ニ無効ノ訴権ト売買確認トノ中一ヲ撰択スヘキコトノ催促ヲ為スヲ得
又此権利ハ他人ノ物ノ売主ニ相続シタル真ノ所有者ニモ属ス
若シ他人ノ物ノ売主カ日後其売ラレタル物ノ所有者ト為リタルトキハ売主ハ何時ニテモ担保訴権ヲ行フト証明セラレタル賠償ヲ以テ売買ヲ確認スルトノ中一ヲ択ムヘキ事ニ付キ買主ニ催告ヲ為ス事ヲ得
右同一ノ権利ハ他人ノ物ノ売主ノ相続人ト為リタル真ノ所有者及ヒ其所有者並ニ売主ニ相続シタル者ニ属ス
他人ノ物ノ売主ハ日後其物ノ所有者ト為リタルトキハ買主ヲシテ売買ヲ認諾スルヤ又ハ正当ノ賠償ヲ以テ担保訴権ヲ行フヤノ一ヲ択マシムル事ヲ何時ニテモ催告スル事ヲ得
右同一ノ権利ハ他人ノ物ノ売主ノ相続人ト為リタル真所有者ニ属シ又真所有者及ヒ売主ニ相続シタル第三者ニ属ス
民法草案再調査案議事筆記 第15回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
他人ノ物ノ売主ハ日後其物ノ所有者ト為リタルトキハ買主ヲシテ売買ヲ認諾スルヤ担保訴権ヲ行フヤノ一ヲ択マシムルコトヲ何時ニテモ催告スルコトヲ得
右同一ノ権利ハ他人ノ物ノ売主ノ相続人ト為リタル真所有者ニ属シ又真所有者及ヒ売主ニ相続シタル第三者ニ属ス
他人ノ物ノ売主ハ日後其物ノ所有者ト為リタルトキハ買主ヲシテ売買ヲ認諾スルヤ担保訴権ヲ行フヤノ一ヲ択マシムルコトヲ何時ニテモ催告スルコトヲ得
右同一ノ権利ハ他人ノ物ノ売主ノ相続人ト為リタル真所有者ニ属ス
他人ノ物ノ売主ハ日後其物ノ所有者ト為リタルトキハ買主ヲシテ売買ヲ認諾スルヤ担保訴権ヲ行フヤノ一ヲ択マシムルコトヲ何時ニテモ催告スルコトヲ得
右同一ノ権利ハ他人ノ物ノ売主ノ相続人ト為リタル真所有者ニ属ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Si le vendeur de la chose d'autrui est devenu plus tard propriétaire de la chose vendue, il peut, à toute époque, faire sommation à l'acheteur d'avoir à opter entre l'action en garantie et la ratification de la vente.
Le même droit appartient au vrai propriétaire devenu héritier du vendeur de la chose d'autrui.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Vendeur devenu propriétaire.)
Si le vendeur de la chose d'autrui est devenu plus tard propriétaire de la chose vendue, il peut, à toute époque, faire sommation à l'acheteur d'avoir à opter entre la ratification de la vente et l'action en garantie, avec les indemnités justifiées.
(Propriétaire héritier du vendeur.)
Le même droit appartient au vrai propriétaire devenu héritier du vendeur de la chose d'autrui et à celui qui aurait succédé à l'un et à l'autre.