531条
所有権トハ最モ広ク物ヲ使用シ収益シ及ヒ処置スル自然ノ権利ヲ云フ但シ法律又ハ合意ヲ以テ定メタル制限及ヒ条件ニ循フヘシ
所有者其所有物ニ合体シ又ハ附添シタルモノヲ獲得シ又ハ其全キ化成ヨリ生シタルモノヲ獲得スルノ規則及ヒ条件ハ第三編ニ之ヲ定ム
所有権トハ最モ広ク物ヲ使用シ収益シ及ヒ処置スル自然ノ権利ヲ云フ但シ法律又ハ合意ヲ以テ定メタル制限及ヒ条件ニ循フヘシ
所有者其所有物ニ合体シ又ハ附添シタルモノヲ獲得シ又ハ其全キ化成ヨリ生シタルモノヲ獲得スルノ規則及ヒ条件ハ第三編ニ之ヲ定ム
La propriété est le droit de jouir et disposer des choses de la manière la plus absolue, pourvu qu'on n'en fasse pas un usage prohibé par les lois ou par les règlements.
La propriété d'une chose, soit mobilière, soit immobilière, donne droit sur tout ce qu'elle produit, et sur ce qui s'y unit accessoirement, soit naturellement, soit artificiellement.
Ce droit s'appelle droit d'accession.
財産所有ノ権トハ法律規則ニ禁止スル方法ニテ財産ヲ用フルノ外十分自己ノ意ニ適シタル方法ヲ用ヒ財産ノ益ヲ得及ヒ財産ヲ取扱フノ権ヲ云フ
動産不動産ヲ問ハス財産所有ノ権アル時ハ天然又ハ人工ニ因テ其財産ヨリ生スル物及ヒ其財産ニ附加スル物モ亦所有スルノ権アリ
是ヲ名ケテ主ニ因テ従ヲ併スノ権ト云
所有権トハ法律又ハ規則ニ依リ禁止セラレタル用方ヲ為ササルニ於テハ最モ完全ナル方法ニテ物件ヲ収益シ及ヒ処分スルノ権利ヲ云フ
動産ト不動産トヲ問ハス一箇ノ物ノ所有権ハ其物ヨリ生スル諸件及ヒ天然若クハ人工ニ依リ其物ニ附添シテ附合スル諸件ニ付キ権利ヲ附与スルモノトス
其権利ヲ名ケテ附添ノ権利ト云フ
所有権トハ法律又ハ規則ヲ以テ禁止シタル使用ヲ為ササルニ於テハ不羈《アブソリユム》ノ方法ヲ以テ物件ニ付キ収益ヲ為シ且ツ物件ヲ処分スルノ権ヲ云フ
動産不動産ヲ問ハス物件ノ所有権ハ其物件ヨリ生スル物ニ付キ及ヒ自然又ハ人為ニ因テ其物件ニ附従結合スル物ニ付キ権利ヲ与{所有者ニ}フルモノトス
此権利ヲ附加権ト云フ
所有権トハ法律又ハ合意ヲ以テ定メタル制限及ヒ条件ニ従フテ最モ広ク物ヲ使用シ之ヨリ収益シ及ヒ之ヲ処分スル自然ノ権利ヲ謂フ
所有者ノ其所有物ニ合体シ若クハ附添シタルモノ又ハ其全キ変体ヨリ生シタルモノヲ得取スルノ規則及ヒ条件ハ第三編ニ之ヲ定ム
La propriété est le droit de jouir et disposer des choses de la manière la plus absolue, pourvu qu'on n'en fasse pas un usage prohibé par les lois ou par les règlements.
La propriété d'une chose, soit mobilière, soit immobilière, donne droit sur tout ce qu'elle produit, et sur ce qui s'y unit accessoirement, soit naturellement, soit artificiellement.
Ce droit s'appelle droit d'accession.
財産所有ノ権トハ法律規則ニ禁止スル方法ニテ財産ヲ用フルノ外十分自己ノ意ニ適シタル方法ヲ用ヒ財産ノ益ヲ得及ヒ財産ヲ取扱フノ権ヲ云フ
動産不動産ヲ問ハス財産所有ノ権アル時ハ天然又ハ人工ニ因テ其財産ヨリ生スル物及ヒ其財産ニ附加スル物モ亦所有スルノ権アリ
是ヲ名ケテ主ニ因テ従ヲ併スノ権ト云
所有権トハ法律又ハ規則ニ依リ禁止セラレタル用方ヲ為ササルニ於テハ最モ完全ナル方法ニテ物件ヲ収益シ及ヒ処分スルノ権利ヲ云フ
動産ト不動産トヲ問ハス一箇ノ物ノ所有権ハ其物ヨリ生スル諸件及ヒ天然若クハ人工ニ依リ其物ニ附添シテ附合スル諸件ニ付キ権利ヲ附与スルモノトス
其権利ヲ名ケテ附添ノ権利ト云フ
所有権トハ法律又ハ規則ヲ以テ禁止シタル使用ヲ為ササルニ於テハ不羈《アブソリユム》ノ方法ヲ以テ物件ニ付キ収益ヲ為シ且ツ物件ヲ処分スルノ権ヲ云フ
動産不動産ヲ問ハス物件ノ所有権ハ其物件ヨリ生スル物ニ付キ及ヒ自然又ハ人為ニ因テ其物件ニ附従結合スル物ニ付キ権利ヲ与{所有者ニ}フルモノトス
此権利ヲ附加権ト云フ
所有権トハ自由ニ物ノ使用、収益及ヒ処分ヲ為スノ権利ヲ謂フ
此権利ハ法律又ハ約束ヲ以テスルニ非サレハ之ヲ制限スル事ヲ得ス
民法草案再調査案議事筆記 第2回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
所有権トハ自由ニ物ノ使用、収益及ヒ処分ヲ為スノ権利ヲ謂フ
此権利ハ法律又ハ合意ヲ以テスルニ非サレハ之ヲ制限スルコトヲ得ス
所有権トハ自由ニ物ノ使用、収益及ヒ処分ヲ為スノ権利ヲ謂フ
此権利ハ法律合意又ハ遺言ヲ以テスルニ非サレハ之ヲ制限スルコトヲ得ス
所有権トハ自由ニ物ノ使用、収益及ヒ処分ヲ為ス権利ヲ謂フ
此権利ハ法律又ハ合意又ハ遺言ヲ以テスルニ非サレハ之ヲ制限スルコトヲ得ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
La propriété est le droit d'user, de jouir et de disposer librement d'une chose.
Ce droit ne peut être restreint que par la loi, la convention ou le testament.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Caractère de la propriété.)
La propriété est le droit naturel d'user, de jouir et de disposer d'une chose, de la manière la plus étendue, dans les limites et sous les conditions apportées, soit par la Loi et les Règlements, soit par les conventions particulières ou par testament.
(Accession: renvoi.)
Les règles et conditions d'après lesquelles le propriétaire d'une chose acquiert ce qui s'y incorpore ou s'y unit accessoirement, ou ce qui résulte de sa transformation, sont établies au Livre IIIe, Ire Partie.