995条
債権者弁済ヲ受取ルコトヲ欲セス又ハ受取ルコト能ハサルトキハ債務者ハ以下ノ区別ニ従ヒ提出及ヒ寄置ノ手続ヲ以テ義務ヲ免ルヽコトヲ得
債権者弁済ヲ受取ルコトヲ欲セス又ハ受取ルコト能ハサルトキハ債務者ハ以下ノ区別ニ従ヒ提出及ヒ寄置ノ手続ヲ以テ義務ヲ免ルヽコトヲ得
Lorsque le créancier refuse de recevoir son paiement, le débiteur peut lui faire des offres réelles, et, au refus du créancier de les accepter, consigner la somme ou la chose offerte.
Les offres réelles suivies d'une consignation libèrent le débiteur ; elles tiennent lieu à son égard de paiement, lorsqu'elles sont valablement faites, et la chose ainsi consignée demeure aux risques du créancier.
義務ヲ得可キ者其得可キ物件ヲ受取ルコトヲ承諾セサル時ハ義務ヲ行フ可キ者其渡ス可キ物又ハ金高ヲ其義務ヲ得可キ者ニ現ニ提供シ若シ其者猶之ヲ得ルコトヲ承諾セサル時ハ其物又ハ金高ヲ預リ役所ニ預クヘシ
義務ヲ行フ可キ者其渡ス可キ物又ハ金高ヲ既ニ提供シ其後之ヲ預リ役所ニ預ケタル時ハ其義務ノ釈放ヲ受ケ其提供及ヒ附託ノ法ニ適シタル時ハ義務ヲ尽クシタルニ均シキ効アリトス但シ義務ヲ行フ可キ者ノ役所ニ預ケタル物又ハ金高ハ義務ヲ得可キ者之ヲ己レニ引受ク可シ
若シ債主カ其弁済ヲ収受スルコトヲ否拒スル時ハ負債者ヨリ債主ニ現実ノ供陳ヲ為シ而シテ債主ノ之ヲ受諾スルコトヲ否拒スルニ於テハ其供陳シタル金額又ハ物件ヲ附託スルコトヲ得可シ
現実ノ供陳ハ後ニ附託ヲ為スニ於テハ負債者ヲ釈免ス可ク其現実ノ供陳ヲ有効ニ為シタル時ハ負債者ニ関シテハ弁済ニ代ハルモノトス而シテ斯クノ如クニ附託シタル物ハ債主ノ危険ニ留マル可シ
権利者若シ弁済ヲ領収スルコトヲ拒ム時ハ義務者ハ権利者ニ実物提供ヲ為スヲ得権利者尚ホ之ヲ受諾スルコトヲ拒ム時ハ提供シタル金額又ハ物件ヲ附託スルヲ得
実物提供ヲ為シ尋テ附託ヲ為セシ時ハ義務者ヲ免釈ス可シ実物提供及ヒ附託ハ之ヲ有効ニ為セシ時ハ弁済ト同視シ如此ク附託シタル物件ハ権利者ノ危険ニ帰ス可シ
金円ノ債務ニ係ルトキハ提出ハ実物ヲ以テシ即貨幣ノ指出ト共ニ行フ可シ
確定物ノ債務ニ係リ其所在地ニ於テ引渡スヘキトキハ債務者ハ債権者ニ之ヲ収去スヘキ催促状ヲ送ルヘシ
確定物ヲ債権者ノ住所又ハ其他ノ場所ニ於テ引渡スヘキ場合ニ係リ且其運送ノ多費、困難又ハ危険ナルニ於テハ債務者ハ合意ニ従ヒ直ニ引渡ヲ実行スルニ差支ナキコトノ申告ヲ以テ提出トス
量定物ニ係ルトキモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル為スコトノ義務ニ係ルトキハ債務者ハ常ニ其義務ヲ執行スルニ差支ナキコトヲ申告スルヲ以テ足レリトス
Si la chose due est un corps certain qui doit être livré au lieu où il se trouve, le débiteur doit faire sommation au créancier de l'enlever, par acte notifié à sa personne ou à son domicile, ou au domicile élu pour l'exécution de la convention. Cette sommation faite, si le créancier n'enlève pas la chose, et que le débiteur ait besoin du lieu dans lequel elle est placée, celui-ci pourra obtenir de la justice la permission de la mettre en dépôt dans quelque autre lieu.
義務ヲ行フ可キ者之ヲ得可キ者ニ引渡ス可キ物件預メ定リシモノニシテ且其物件所在ノ地ニテ之ヲ引渡ス可キ時ハ其義務ヲ行フ可キ者ヨリ義務ヲ得可キ者又ハ其住所又ハ契約ヲ以テ別段択ミタル住所ニ書面ヲ送リテ其物件ヲ搬運ス可キコトヲ要ム可シ○義務ヲ行フ可キ者此事ヲ要メタル後義務ヲ得可キ者猶ホ其物件ヲ搬運セサル時義務ヲ行フ可キ者ノ為メ其物件所在ノ場所ノ必要ナルコトアルニ於テハ其義務ヲ行フ可キ者其物件ヲ更ニ他ノ場所ニ預ク可キノ允許ヲ裁判所ヨリ受クルコトヲ得可シ
若シ負担シタル物カ其所在ノ場所ニ於テ引渡ササル可カラサル特定物タル時ハ負債者ハ債主自身又ハ其住所又ハ合意執行ノ為メニ撰定シタル住所ニ送達シタル証書ニ依リ債主ニ其物ヲ移搬スルノ催促ヲ為ササルヲ得ス○其催促ヲ為シタル上ニテ若シ債主ノ其物ヲ移搬セス而シテ負債者ニ其物ヲ置キタル場所ノ需要アル時ハ負債者ハ或ル其他ノ場所ニ其物ヲ附託スルノ許ヲ裁判所ヨリ受クルコトヲ得可シ
若シ弁済スヘキ物件其所在ノ場所ニ於テ引渡ス可キ特定物ナル時ハ義務者ハ権利者ニ又ハ其住所若クハ約束執行ノ為メ撰定シタル住所ニ送達シタル書ヲ以テ権利者ニ物件ヲ取去ルノ催促ヲ為ス可シ其催促ヲ為シタル上権利者物件ヲ取去ラス義務者ニ於テ物件所在ノ場所入用ナル時ハ義務者ハ他ノ場所ニ其物件ヲ附託スルノ允許ヲ裁判所ヨリ受ルコトヲ得
若シ債権者カ弁済ヲ受クルコトヲ欲セス又之ヲ受クルコト能ハサルトキハ債務者ハ下ノ区別ニ従ヒ提供及ヒ供託ノ方法ヲ以テ義務ヲ免ルヽコトヲ得
若シ債務カ金円ニ係ルトキハ提供ハ実物即チ貨幣ノ提示ニ伴ハルヽコトヲ要ス
若シ負担シタル物カ特定物ニシテ其存スル場所ニ於テ引渡サルヘキトキハ債務者ハ其物ノ引取ヲ為スコトニ付キ債権者ニ催告ヲ為ス
若シ特定物カ債権者ノ住所又ハ其他ノ場所ニ於テ引渡サルヘクシテ其運送カ多費因難又ハ危険ナルトキハ債務者ハ提供ニ於テ其引渡ヲ合意ニ従ヒ即時ニ実行スルコトニ準備シタルコトヲ述フ
量定物ニ関シテモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル為スノ義務ニ関シテハ債務者カ其義務ヲ履行スルコトニ準備シタルコトヲ述フルヲ以テ足ル
債権者カ弁済ヲ受クルヲ欲セス又ハ之ヲ受クル能ハサルトキハ債務者ハ左ノ区別ニ従ヒ提供及ヒ供託ヲ為シテ義務ヲ免カルコトヲ得
債務カ金銭ヲ目的トスルトキハ提供ハ貨幣ヲ提示シテ之ヲ為スコトヲ要ス
債務カ特定物ヲ目的トシ其存在スル場所ニ於テ引渡サル可キトキハ債務者ハ其物ノ引取ノ為メ債権者ニ催告ヲ為ス
特定物ヲ債権者ノ住所其他ノ場所ニ於テ引渡ス可クシテ其運送カ多費、困難又ハ危険ナルトキハ債務者ハ契約ニ従ヒ引渡ヲ即時ニ実行スルノ準備ヲ為シタルコトヲ提供中ニ述フ定量物ニ関シテモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル作為ノ義務ニ関シテハ債務者カ義務履行ノ準備ヲ為シタルコトヲ述フルヲ以テ足ル
民法草案再調査案議事筆記 第11回甲 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
債権者カ弁済ヲ受クルヲ欲セス又ハ之ヲ受クル能ハサルトキハ債務者ハ左ノ区別ニ従ヒ提供及ヒ供託ヲ為シテ義務ヲ免カルコトヲ得
債務カ金銭ヲ目的トスルトキハ提供ハ貨幣ヲ提示シテ之ヲ為スコトヲ要ス
債務カ特定物ヲ目的トシ其存在スル場所ニ於テ引渡サル可キトキハ債務者ハ其物ノ引取ノ為メ債権者ニ催告ヲ為ス
特定物ヲ債権者ノ住所其他ノ場所ニ於テ引渡ス可クシテ其運送カ多費、困難又ハ危険ナルトキハ債務者ハ合意ニ従ヒテ引渡ヲ即時ニ実行スルノ準備ヲ為シタルコトヲ提供中ニ述フ定量物ニ関シテモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル作為ノ義務ニ関シテハ債務者カ義務履行ノ準備ヲ為シタルコトヲ述フルヲ以テ足ル
債権者カ弁済ヲ受クルヲ欲セス又ハ之ヲ受クル能ハサルトキハ債務者ハ左ノ区別ニ従ヒ提供及ヒ供託ヲ為シテ義務ヲ免カルルコトヲ得
債務カ金銭ヲ目的トスルトキハ提供ハ貨幣ヲ提示シテ之ヲ為スコトヲ要ス
債務カ特定物ヲ目的トシ其存在スル場所ニ於テ引渡サル可キトキハ債務者ハ其物ノ引取ノ為メ債権者ニ催告ヲ為ス
特定物ヲ債権者ノ住所其他ノ場所ニ於テ引渡ス可クシテ其運送カ多費、困難又ハ危険ナルトキハ債務者ハ合意ニ従ヒテ引渡ヲ即時ニ実行スルノ準備ヲ為シタルコトヲ提供中ニ述フ定量物ニ関シテモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル作為ノ義務ニ関シテハ債務者カ義務履行ノ準備ヲ為シタルコトヲ述フルヲ以テ足ル
債権者カ弁済ヲ受クルヲ欲セス又ハ之ヲ受クル能ハサルトキハ債務者ハ左ノ区別ニ従ヒ提供及ヒ供託ヲ為シテ義務ヲ免カルルコトヲ得
債務カ金銭ヲ目的トスルトキハ提供ハ貨幣ヲ提示シテ之ヲ為スコトヲ要ス
債務カ特定物ヲ目的トシ其存在スル場所ニ於テ引渡サル可キトキハ債務者ハ其物ノ引取ノ為メ債権者ニ催告ヲ為ス
特定物ヲ債権者ノ住所其他ノ場所ニ於テ引渡ス可クシテ其運送カ多費、困難又ハ危険ナルトキハ債務者ハ合意ニ従ヒテ引渡ヲ即時ニ実行スル準備ヲ為シタルコトヲ提供中ニ述フ定量物ニ関シテモ亦同シ
債権者ノ立会又ハ参同ヲ要スル作為ノ義務ニ関シテハ債務者カ義務履行ノ準備ヲ為シタルコトヲ述フルヲ以テ足ル
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Si le créancier ne veut ou ne peut recevoir le payement, le débiteur peut se libérer au moyen des offres et de la consignation, sous les distinctions ci-après:
1° Si la dette est d'une somme d'argent, les offres doivent être accompagnées de la présentation des espèces;
2° Si la chose due est un corps certain et qu'il soit livrable au lieu où il se trouve, le débiteur fait sommation au créancier de procéder à son enlèvement;
3° Si le corps certain est livrable au domicile du créancier ou dans un autre lieu, et qu'il soit d'un transport coûteux, difficile ou dangereux, le débiteur déclare, dans les offres, qu'il est prêt à en effectuer immédiatement la livraison, suivant la convention; il en est de même s'il s'agit de choses de quantité;
4° S'il s'agit d'une obligation de faire exigeant la présence ou le concours du créancier, il suffit que le débiteur déclare qu'il est prêt à exécuter son obligation.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Règle générale.)
Si le créancier ne veut ou ne peut recevoir le payement, le débiteur peut se libérer au moyen des offres et de la consignation, sous les distinctions ci-après:
Si la dette est d'une somme d'argent, les offres doivent être réelles ou accompagnées de la présentation des espèces ;
Si la chose due est un corps certain et qu'il soit livrable au lieu où il se trouve, le débiteur fait sommation au créancier de procéder à son enlèvement;
Si le corps certain est livrable au domicile du créancier ou dans un autre lieu, et qu'il soit d'un transport coûteux, difficile ou dangereux, le débiteur déclare, dans les offres, qu'il est prêt à en effectuer immédiatement la livraison, suivant la convention;
Il eu est de même s'il s'agit de choses de quantité;
S'il s'agit d'une obligation de faire, exigeant la présence ou le concours du créancier, il suffit que le débiteur déclare qu'il est prêt à exécuter son obligation.