942条
双方ノ者ハ明瞭ナル合意ヲ以テ右解除ノ条件ヲ撤去スルコトヲ得
又双方共ニ義務ノ執行ニ就キ付遅滞ニ至ル者ニ対シ当然解除ヲ行フヘキコトヲ明約スルヲ得但遅滞者ハ解除ノ請求ヲ受ケシ後ニ非サレハ躬ラ其解除ヲ効用スルコトヲ得ス
双方ノ者ハ明瞭ナル合意ヲ以テ右解除ノ条件ヲ撤去スルコトヲ得
又双方共ニ義務ノ執行ニ就キ付遅滞ニ至ル者ニ対シ当然解除ヲ行フヘキコトヲ明約スルヲ得但遅滞者ハ解除ノ請求ヲ受ケシ後ニ非サレハ躬ラ其解除ヲ効用スルコトヲ得ス
S'il a été stipulé lors de la vente d'immeubles, que, faute de paiement du prix dans le terme convenu, la vente sera résolue de plein droit, l'acquéreur peut néanmoins payer après l'expiration du délai, tant qu'il n'a pas été mis en demeure par une sommation : mais, après cette sommation, le juge ne peut pas lui accorder de délai.
不動産売買ノ時買主ト売主ト協議シタル期限ニ買主其代金ヲ払ハサルニ於テハ其売買ノ契約ヲ取消ス可キコトヲ別段定メ置キタルト雖トモ売主ヨリ買主ニ其代金ヲ受取ル可キ催促ヲ為ササル間ハ嘗テ協議シタル期限ノ終リシ後ニ至リ買主其代金ヲ払フコトヲ得可シ然レトモ売主ヨリ買主ニ其代金ヲ受取ラント催促シタル後ハ裁判役ヨリ其買主ニ更ニ猶予ノ期限ヲ許スコトヲ得ス
若シ合意シタル期限ニ於テ代金ヲ弁済セサル時ハ当然其売買ヲ解除ス可キ旨ヲ不動産売買ノ時ニ当リ約権シタル時ト雖トモ獲得者ハ催促状ニ依リ遅滞ニ附セラレサル間ハ其期限ノ経過セシ後ニ至リ弁済スルコトヲ得可シ然レトモ其催促状ノ後ニ至リテハ裁判官ヨリ獲得者ニ猶予ヲ附与スルコトヲ得ス
契約シタル期限ニ於テ代価ノ弁済ナキ時ハ当然売買ヲ解除ス可キ旨ヲ不動産売買ノ時ニ於テ要約シタル時ト雖トモ獲得者ハ要促ニ依テ遅滞ニ置カレサリシ以上ハ期限尽了ノ後ニ弁済ヲ為スヲ得但シ裁判官ハ其要促ノ後買主ニ猶予ヲ許与スルヲ得ス
当事者ハ明確ナル合意ヲ以テ前記ノ解除ヲ排除スルコトヲ得
又当事者ハ解除カ履行スルコトノ遅滞ニ付セラレタル当事者ニ対シ当然成ルヘキコトヲ明示ニテ合意スルコトヲ得然レトモ遅滞ニ付セラレタル者ハ他ノ当事者カ己レニ対シ其行ハレタル解除ヲ援唱スルトキニアラサレハ之ヲ利唱スルコトヲ得ス
S'il a été stipulé lors de la vente d'immeubles, que, faute de paiement du prix dans le terme convenu, la vente sera résolue de plein droit, l'acquéreur peut néanmoins payer après l'expiration du délai, tant qu'il n'a pas été mis en demeure par une sommation : mais, après cette sommation, le juge ne peut pas lui accorder de délai.
不動産売買ノ時買主ト売主ト協議シタル期限ニ買主其代金ヲ払ハサルニ於テハ其売買ノ契約ヲ取消ス可キコトヲ別段定メ置キタルト雖トモ売主ヨリ買主ニ其代金ヲ受取ル可キ催促ヲ為ササル間ハ嘗テ協議シタル期限ノ終リシ後ニ至リ買主其代金ヲ払フコトヲ得可シ然レトモ売主ヨリ買主ニ其代金ヲ受取ラント催促シタル後ハ裁判役ヨリ其買主ニ更ニ猶予ノ期限ヲ許スコトヲ得ス
若シ合意シタル期限ニ於テ代金ヲ弁済セサル時ハ当然其売買ヲ解除ス可キ旨ヲ不動産売買ノ時ニ当リ約権シタル時ト雖トモ獲得者ハ催促状ニ依リ遅滞ニ附セラレサル間ハ其期限ノ経過セシ後ニ至リ弁済スルコトヲ得可シ然レトモ其催促状ノ後ニ至リテハ裁判官ヨリ獲得者ニ猶予ヲ附与スルコトヲ得ス
契約シタル期限ニ於テ代価ノ弁済ナキ時ハ当然売買ヲ解除ス可キ旨ヲ不動産売買ノ時ニ於テ要約シタル時ト雖トモ獲得者ハ要促ニ依テ遅滞ニ置カレサリシ以上ハ期限尽了ノ後ニ弁済ヲ為スヲ得但シ裁判官ハ其要促ノ後買主ニ猶予ヲ許与スルヲ得ス
当事者ハ前条ノ解除ヲ行ハサル旨ヲ明約スルコトヲ得
又当事者ハ履行ノ遅滞ニ付セラレタル一方ニ対シ解除ノ当然ニ行ハル可キ旨ヲ明約スルコトヲ得然レトモ遅滞ニ付セラレタル一方ハ自己ニ対シテ他ノ一方カ其解除ヲ申立ツルニ非サレハ自己ヨリ之ヲ申立ツルコトヲ得ス
民法草案再調査案議事筆記 第9回(2) *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
当事者ハ前条ノ解除ヲ行ハサル旨ヲ明約スルコトヲ得
又当事者ハ履行ノ遅滞ニ付セラレタル一方ニ対シテ解除ノ当然行ハル可キ旨ヲ明約スルコトヲ得然レトモ遅滞ニ付セラレタル一方ハ自己ニ対シテ他ノ一方カ其解除ヲ申立ツルニ非サレハ自己ヨリ之ヲ申立ツルコトヲ得ス
当事者ハ前条ノ解除ヲ行ハサル旨ヲ明約スルコトヲ得
又当事者ハ履行ノ遅滞ニ付セラレタル一方ニ対シテ解除ノ当然行ハル可キ旨ヲ明約スルコトヲ得然レトモ遅滞ニ付セラレタル一方ハ他ノ一方カ其解除ヲ申立ツルニ非サレハ自己ヨリ之ヲ申立ツルコトヲ得ス
当事者ハ前条ノ解除ヲ行ハサル旨ヲ明約スルコトヲ得
又当事者ハ履行ノ遅滞ニ付セラレタル一方ニ対シテ解除ノ当然行ハル可キ旨ヲ明約スルコトヲ得然レトモ遅滞ニ付セラレタル一方ハ他ノ一方カ其解除ヲ申立ツルニ非サレハ自己ヨリ之ヲ申立ツルコトヲ得ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Les parties peuvent, par convention formelle, exclure ladite résolution.
Elles peuvent aussi convenir expressément qu'elle aura lieu de plein droit contre la partie constituée en demeure d'exécuter; mais celle-ci ne peut se prévaloir de la résolution opérée que si l'autre partie l'invoque.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Exclusion de la résolution.)
Les parties peuvent, par convention formelle, exclure ladite résolution.
(Résolution expresse.)
Elles peuvent aussi convenir expressément qu'elle aura lieu de plein droit contre la partie constituée en demeure d'exécuter; mais celle-ci ne peut se prévaloir de la résolution opérée que si l'autre partie l'invoque contre elle.