844条
合意ハ約権者正当ニシテ査定ス可キ利益ヲ有セサル時ハ原由ナキモノトシテ無効トス
約権ヲ第三ノ人ノ利益ニ為セシトキハ其約権ハ約権者ノ為メ査定スヘキ利益ナキモノト看做ス但約権者ノ為メ過代約条ヲ設ケタルトキハ此例ニ在ラス
然レトモ他人ノ利益ニ於ル約権ハ約権者自己ノ為メニ為セシ約権ノ従タル条件ナルカ又ハ約務者ノ為メニ為セシ贈与ノ従タル条件ナルトキハ其約権ハ有効トス
右二箇ノ場合ニ於テ其従タル条件ノ不執行ハ只約権者ニ合意解除ノ訴権又ハ過代約条執行ノ訴権ヲ与フ
合意ハ約権者正当ニシテ査定ス可キ利益ヲ有セサル時ハ原由ナキモノトシテ無効トス
約権ヲ第三ノ人ノ利益ニ為セシトキハ其約権ハ約権者ノ為メ査定スヘキ利益ナキモノト看做ス但約権者ノ為メ過代約条ヲ設ケタルトキハ此例ニ在ラス
然レトモ他人ノ利益ニ於ル約権ハ約権者自己ノ為メニ為セシ約権ノ従タル条件ナルカ又ハ約務者ノ為メニ為セシ贈与ノ従タル条件ナルトキハ其約権ハ有効トス
右二箇ノ場合ニ於テ其従タル条件ノ不執行ハ只約権者ニ合意解除ノ訴権又ハ過代約条執行ノ訴権ヲ与フ
On ne peut, en général, s'engager, ni stipuler en son propre nom, que pour soi-même.
On peut pareillement stipuler au profit d'un tiers, lorsque telle est la condition d'une stipulation que l'on fait pour soi-même ou d'une donation que l'on fait à un autre. Celui qui a fait cette stipulation, ne peut plus la révoquer, si le tiers a déclaré vouloir en profiter.
何レノ人ト雖トモ総テ自己ノ為メノ外自己ノ名義ヲ以テ契約ヲ為ス可カラス
甲者自カラ乙者ト結フ所ノ契約又ハ甲者ヨリ乙者ニ為ス所ノ贈遺ニ付キ丙者ノ利益トナル可キ契約ヲ為サント欲スル時ハ之ヲ為スコトヲ得可シ但シ此場合ニ於テ丙者其契約ニ因リ己レノ利益ヲ得ント欲スル旨ヲ述フル時ハ甲者其契約ヲ廃棄ス可カラス
人ハ概シテ自己ノ為メニ非サレハ自己ノ名ヲ以テ約務ヲ己レニ負フコトヲ得ス又約権スルコトヲ得ス
第三ノ人ノ利益ニ於テ約権スル事カ人ノ己レノ為メニ為ス所ノ約権又ハ人ノ他人ニ為ス所ノ贈与ノ条件タル時ハ亦第三ノ人ノ利益ニ於テ約権スルコトヲ得可シ○其約権ヲ為シタル者ハ其第三ノ人ノ之レニ依テ利益セント欲スル旨ヲ申述シタル時ハ最早其約権ヲ廃止スルコトヲ得ス
凡ソ自己ノ為メニ非サレハ自己ノ名ヲ以テ約諾シ又ハ要約スルヲ得ス
外人ノ為メニ為ス要約カ自己ノ為メニ為シタル要約ノ約件又ハ他人ニ為シタル贈遺ノ約件タルニ於テハ又外人ノ為メニ要約ヲ為スコトヲ得其要約ヲ為シタル者ハ外人其要約ニ付キ利益ヲ得ント欲スル旨ヲ陳述セシ時ハ最早之ヲ取消スヲ得ス
合意ハ要約者カ其合意ニ付キ正当ニシテ且金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利害ヲ有セサルトキハ原由ナキ為メ無効タリ
要約カ第三者ノ利益ニ於テ為サレ且之ニ過怠約款ノ伴ハサルトキハ其要約ハ要約者ノ為メ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利害ナキモノト看做サル
然レトモ他人ノ利害ニ於ケル要約ハ要約者カ自己ノ為メ為シタル要約又ハ諾約者ニ為シタル贈与ノ従タル条件タルトキハ其要約ハ有効タリ
右二個ノ場合ニ於テ其従タル条件ノ不執行ハ要約者ニ合意解除ノ訴権又ハ要約セラレタル過怠約款ノ践行ノ訴権ノミヲ与フ
フランス 民法1131条,1119条,1121条1項 資料全体表示
L'obligation sans cause, ou sur une fausse cause, ou sur une cause illicite, ne peut avoir aucun effet.
On ne peut, en général, s'engager, ni stipuler en son propre nom, que pour soi-même.
On peut pareillement stipuler au profit d'un tiers, lorsque telle est la condition d'une stipulation que l'on fait pour soi-même ou d'une donation que l'on fait à un autre. Celui qui a fait cette stipulation, ne peut plus la révoquer, si le tiers a déclaré vouloir en profiter.
全ク原由ナキ契約ノ義務又ハ詐偽ノ原由及ヒ法律ニ背キタル原由アル契約ノ義務ハ其効ナカル可シ
何レノ人ト雖トモ総テ自己ノ為メノ外自己ノ名義ヲ以テ契約ヲ為ス可カラス
甲者自カラ乙者ト結フ所ノ契約又ハ甲者ヨリ乙者ニ為ス所ノ贈遺ニ付キ丙者ノ利益トナル可キ契約ヲ為サント欲スル時ハ之ヲ為スコトヲ得可シ但シ此場合ニ於テ丙者其契約ニ因リ己レノ利益ヲ得ント欲スル旨ヲ述フル時ハ甲者其契約ヲ廃棄ス可カラス
原由ナキ義務又ハ虚偽ノ原由又ハ不合法ノ原由ニ依ル義務ハ如何ナル効ヲモ有スルコトヲ得ス
人ハ概シテ自己ノ為メニ非サレハ自己ノ名ヲ以テ約務ヲ己レニ負フコトヲ得ス又約権スルコトヲ得ス
第三ノ人ノ利益ニ於テ約権スル事カ人ノ己レノ為メニ為ス所ノ約権又ハ人ノ他人ニ為ス所ノ贈与ノ条件タル時ハ亦第三ノ人ノ利益ニ於テ約権スルコトヲ得可シ○其約権ヲ為シタル者ハ其第三ノ人ノ之レニ依テ利益セント欲スル旨ヲ申述シタル時ハ最早其約権ヲ廃止スルコトヲ得ス
原由ナキ義務虚偽《フォース》ノ原由アル義務又ハ不適法ノ原由アル義務ハ無効ナリトス
凡ソ自己ノ為メニ非サレハ自己ノ名ヲ以テ約諾シ又ハ要約スルヲ得ス
外人ノ為メニ為ス要約カ自己ノ為メニ為シタル要約ノ約件又ハ他人ニ為シタル贈遺ノ約件タルニ於テハ又外人ノ為メニ要約ヲ為スコトヲ得其要約ヲ為シタル者ハ外人其要約ニ付キ利益ヲ得ント欲スル旨ヲ陳述セシ時ハ最早之ヲ取消スヲ得ス
要約者カ契約ニ付キ正当ニシテ且金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利益ヲ有セサルトキハ其契約ハ原因ナキ為メ無効ナリ
第三者ノ利益ノ為メニ要約ヲ為シ且之ニ過怠約款ヲ加ヘサルトキハ其要約ハ之ヲ要約者ニ於テ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利害ヲ有セサルモノト看做ス
然レトモ第三者ノ利益ニ於ケル要約カ要約者カ自己ノ為メ為シタル要約ノ従タリ又ハ諾約者ニ為シタル贈与ノ従タル条件ナルトキハ其要約ハ有効ナリ
右二箇ノ場合ニ於テ従タル条件ノ履行ヲ得サルトキハ要約者ハ為ニ契約解除ノ訴権又ハ過怠約款履行ノ訴権ヲ行フコトヲ得
民法草案再調査案議事筆記 第7回乙 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
要約者カ合意ニ付キ正当ニシテ且金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利益ヲ有セサルトキハ其合意ハ原因ナキ為メ無効ナリ
第三者ノ利益ノ為メニ要約ヲ為シ且之ニ過怠約款ヲ加ヘサルトキハ其要約ハ之ヲ要約者ニ於テ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利益ヲ有セサルモノト看做ス
然レトモ第三者ノ利益ニ於ケル要約ハ要約者カ自己ノ為メ為シタル要約ノ従タリ又ハ諾約者ニ為シタル贈与ノ従タル条件ナルトキハ有効ナリ
右二箇ノ場合ニ於テ従タル条件ノ履行ヲ得サルトキハ要約者ハ単ニ合意ノ解除訴権又ハ過怠約款ノ履行訴権ヲ行フコトヲ得
要約者カ合意ニ付キ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ正当ノ利益ヲ有セサルトキハ其合意ハ原因ナキ為メ無効ナリ
第三者ノ利益ノ為メニ要約ヲ為シ且之ニ過怠約款ヲ加ヘサルトキハ其要約ハ之ヲ要約者ニ於テ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利益ヲ有セサルモノト看做ス
然レトモ第三者ノ利益ニ於ケル要約ハ要約者カ自己ノ為メ為シタル要約ノ従タリ又ハ諾約者ニ為シタル贈与ノ従タル条件ナルトキハ有効ナリ
右二箇ノ場合ニ於テ従タル条件ノ履行ヲ得サルトキハ要約者ハ単ニ合意ノ解除訴権又ハ過怠約款ノ履行訴権ヲ行フコトヲ得
要約者カ合意ニ付キ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ正当ノ利益ヲ有セサルトキハ其合意ハ原因ナキ為メ無効ナリ
第三者ノ利益ノ為メニ要約ヲ為シ且之ニ過怠約款ヲ加ヘサルトキハ其要約ハ之ヲ要約者ニ於テ金銭ニ見積ルコトヲ得ヘキ利益ヲ有セサルモノト看做ス
然レトモ第三者ノ利益ニ於ケル要約ハ要約者カ自己ノ為メ為シタル要約ノ従タリ又ハ諾約者ニ為シタル贈与ノ従タル条件ナルトキハ有効ナリ
右二箇ノ場合ニ於テ従タル条件ノ履行ヲ得サルトキハ要約者ハ単ニ合意ノ解除訴権又ハ過怠約款ノ履行訴権ヲ行フコトヲ得
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
La convention est nulle pour défaut de cause, quand le stipulant n'y a pas d'intérêt légitime et appréciable.
La stipulation est considérée comme sans intérêt appréciable pour le stipulant, lorsqu'elle est faite au profit d'un tiers et si elle n'est pas accompagnée d'une clause pénale.
Toutefois, la stipulation dans l'intérêt d'autrui est valable, si elle est la condition accessoire d'une stipulation que l'on fait pour soi-même ou d'une donation faite au promettant.
Dans ces deux cas, l'inexécution de la condition accessoire ne donne au stipulant qu'une action en résolution de la convention ou en payement de la clause pénale stipulée.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Défaut d'intérêt; défaut de cause.)
La convention est nulle pour défaut de cause quand le stipulant n'y a pas d'intérêt légitime appréciable.
(Stipulation pour autrui.)
La stipulation est considérée comme sans intérêt appréciable pour le stipulant, lorsqu'elle est faite au profit d'un tiers, à moins qu'elle ne soit accompagnée d'une clause pénale.
(Cas de sa validité.)
Toutefois, la stipulation dans l'intérêt d'autrui est valable, si elle est la condition accessoire d'une stipulation que l'on fait pour soi-même ou d'une donation faite au promettant.
(Son effet.)
Dans ces deux cas, l'inexécution de la condition ne donne au stipulant qu'une action en résolution de la convention ou en payement de la clause pénale stipulée.
(Gestion d'affaires.)
La stipulation faite pour autrui par un gérant d'affaires, même en son propre nom, est valable, lorsqu'elle se rapporte à sa gestion; sans préjudice du cas où elle est ratifiée par le maître.