558条(甲33)
売買契約ノ取結ニ関スル費用ハ当事者双方平分シテ之ヲ負担ス
売買契約ノ取結ニ関スル費用ハ当事者双方平分シテ之ヲ負担ス
Les frais d'actes et autres accessoires à la vente sont à la charge de l'acheteur.
売買ノ証書ノ費用及ヒ其他売買ニ付テノ費用ハ買主之ヲ担当ス可シ
証書ノ費用及ヒ其他売買ニ附属スル費用ハ買主ノ負任タリ
証書ノ費用及ヒ売買ニ附属スル其他ノ費用ハ買主ノ負担ナリトス
Die Kosten der Uebergabe der verkauften Sache, insbesondere die Kosten des Messens und Wägens, fallen dem Verkäufer, die Kosten der Abnahme und des Transports der Sache nach einem anderen Orte als dem Erfüllungsorte fallen dem Käufer zur Last. Ist ein Recht verkauft, so sind die Kosten der Begründung oder Uebertragung des Rechtes von dem Verkäufer zu tragen.
Der Käufer eines Grundstücks hat die Kosten der Auflassung und der Eintragung, der Käufer eines Rechtes an einem Grundstücke hat die Kosten der zur Begründung oder Uebertragung des Rechtes nöthigen Eintragung in das Grundbuch, mit Einschluß der Kosten der zur Eintragung erforderlichen Erklärungen, zu tragen. Dem Käufer fallen in beiden Fällen auch die Kosten der Beurkundung des Kaufes zur Last.
法典調査会 第82回 議事速記録 *未校正26巻59丁表 画像 資料全体表示
売買契約ニ関スル費用ハ当事者双方平分シテ之ヲ負担ス
法典調査会 民法整理会 第11回 議事速記録 *未校正民整4巻 画像 資料全体表示
売買契約ニ関スル費用ハ当事者双方平分シテ之ヲ負担ス
売買契約ニ関スル費用ハ当事者双方平分シテ之ヲ負担ス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
ART. 558. Les frais relatifs au contrat de vente sont, pour parts égales, à la charge des deux parties.