548条
運送受負人ハ左ノ諸項ノ金額ヲ要求スルヲ得
運送受負人ニ於テ運送品ヲ引当ト為シタル前貸及ヒ全部若クハ幾分立替タル運送賃ノ償還及ヒ其利足
運送品ニ関シ必要若クハ有益ナリシヲ以テ運送受負人ノ支払ヒタル立替金
地方ノ慣習若クハ契約上ニテ定マリタル運送手数料
但運送定賃アル場合ニ於テハ運送受負手数料ノ明約アル時ニ限ル者トス
運送受負人ハ右要求ノ為ニ第四百四十四条及ヒ第四百四十五条ニ従ヒ運送品ノ留置権ヲ有スル者トス
運送受負人ハ左ノ諸項ノ金額ヲ要求スルヲ得
運送受負人ニ於テ運送品ヲ引当ト為シタル前貸及ヒ全部若クハ幾分立替タル運送賃ノ償還及ヒ其利足
運送品ニ関シ必要若クハ有益ナリシヲ以テ運送受負人ノ支払ヒタル立替金
地方ノ慣習若クハ契約上ニテ定マリタル運送手数料
但運送定賃アル場合ニ於テハ運送受負手数料ノ明約アル時ニ限ル者トス
運送受負人ハ右要求ノ為ニ第四百四十四条及ヒ第四百四十五条ニ従ヒ運送品ノ留置権ヲ有スル者トス
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan 資料全体表示
Der Spediteur kann fordern :
1) die Rückerstattung und Verzinsung der von ihm auf die Transportgüter geleisteten Vorschüsse, sowie des von ihm etwa ganz oder theil weise ausgelegten Frachtpreises;
2) den Ersatz der von ihm auf die Transportgüter bestrittenen nothwendigen oder nützlichen Kosten und Auslagen ;
3) die ortsübliche oder vereinbarte Speditionsgebühr, jedoch im Falle eines festen Frachtpreises nur dann, wenn eine solche ausdrücklich bedungen würde.
Wegen dieser Forderungen besteht ein Retentionsrecht an den Frachtgütern nach Art, 444 und 445 zu.
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan mit Commentar 画像 資料全体表示
商法編纂委員会 商法第一読会会議筆記 第33回 *未校正 画像 資料全体表示
運送受負人ハ左ノ諸項ノ金額ヲ要求スル事ヲ得
運送受負人ニ於テ運送品ヲ抵当ト為シタル前貸及全部若クハ幾分立替タル運送賃ノ償還及其利息
運送品ニ関シ運送受負人ノ支払ヒタル必要若クハ有益ナル立替金
地方ノ慣習若クハ契約上ニテ定マリタル運送受負ヒ手数料但運送賃額ヲ定メタル場合ニ於テハ明約アル時ニ限ルモノトス
運送受負人ハ右要求権ニ付キ第四百四十四条及第四百四十五条ニ従ヒ運送品ノ留置権ヲ有スルモノトス
商法編纂委員会 商法第二読会会議筆記 第18回 *未校正 画像 資料全体表示
〔内容不明〕
法律取調委員会 商法草案議事速記 第23回 *未校正 画像 資料全体表示
運送取扱人ハ左ニ掲クルモノヲ求ムルコトヲ得
運送取扱人ヨリ運送品ニ対シテ為シタル前貸及ヒ其立替ヘタル運送賃ノ償還
運送取扱人ヨリ運送品ノ為メニ支ヒタル必要又ハ有益ノ費用及ヒ立替金ノ弁償
各地慣習又ハ契約上ノ運送取扱手数料但運送賃額ヲ定タル場合ニ於テハ其手数料ヲ明約シタルトキニ限ル
運送取扱人ハ右ノ債権ニ付テハ第三百八十九条及ヒ第三百九十条ノ規定ニ従ヒ運送品ニ対シテ留置権ヲ有ス
運送取扱人ハ左ニ掲クルモノヲ求ムル事ヲ得
運送取扱人ヨリ運送品ニ対シテ為シタル前貸及ヒ其立替ヘタル運送賃ノ償還
運送取扱人ヨリ運送品ノ為メニ支払ヒタル必要又ハ有益ノ費用及ヒ立替金ノ弁償
各地慣習又ハ契約上ノ運送取扱手数料但運送賃額ヲ定メタル場合ニ於テハ其手数料ヲ明約シタルトキニ限ル
運送取扱人ハ右ノ債権ニ付テハ第三百八十七条及ヒ第三百八十八条ノ規定ニ従ヒ運送品ニ対シテ留置権ヲ有ス
運送取扱人ハ左ニ掲クルモノヲ求ムルコトヲ得
運送取扱人ヨリ運送品ニ対シテ為シタル前貸及ヒ其立替ヘタル運送賃ノ償還
運送取扱人ヨリ運送品ノ為メニ支払ヒタル必要又ハ有益ノ費用及ヒ立替金ノ弁償
各地慣習又ハ契約上ノ運送取扱手数料但運送賃額ヲ定メタル場合ニ於テハ其手数料ヲ明約シタルトキニ限ル
運送取扱人ハ右ノ債権ニ付テハ第三百八十七条及ヒ第三百八十八条ノ規定ニ従ヒ運送品ニ対シテ留置権ヲ有ス
Commercial Code (司法省記録課) 資料全体表示
The forwarding agent may claim :—
i. Return of advances made by him on the goods, as well as the cost of carriage that has been paid by him ;
ii. Indemnification of the expenses and disbursements necessarily or advantageously paid by him in respect of the goods ;
iii. The locally customary or agreed on forwarding commission ; where, however, there is a settled cost for carriage, only if they have been expressly stipulated for.
For such rights of claim the forwarding agent has a right of lien over the goods in accordance with Articles 387 and 388.