20条
登録簿ニ登記ヲ請フトキハ本人自己ニ届出ツル歟或ハ委任状ヲ有スル代理人ヲ以テ封書ニシテ届出ツヘシ其届ハ即日或ハ翌日中ニ登記スヘキモノトス
登録簿ニ登記ヲ請フトキハ本人自己ニ届出ツル歟或ハ委任状ヲ有スル代理人ヲ以テ封書ニシテ届出ツヘシ其届ハ即日或ハ翌日中ニ登記スヘキモノトス
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan 資料全体表示
Jeder Eintrag in ein Register ist von den Betheiligten persönlich oder durch einen hiezu schriftlich Beauftragten unter gleichzeitiger Vorlage der erforderlichen schriftlichen und gesiegelten Erklärung anzumelden, und hat die Eintragung entweder an demselben oder an dem darauf folgenden Tage zu erfolgen.
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan mit Commentar 画像 資料全体表示
商法編纂委員会 商法第一読会会議筆記 第7回 *未校正 画像 資料全体表示
登録簿ニ登記ヲ請フ時ハ本人ノ署名捺印アル書面ヲ以テ本人或ハ特ニ委任状ヲ受タル代理者ヨリ届出ツ可シ其届ハ部日或ハ翌日中ニ登記ス可キモノトス
商法編纂委員会 商法第二読会会議筆記 第5回 *未校正 画像 資料全体表示
登記ヲ受ケントスルトキハ当事者ノ捺印シタル書面ヲ以テ自己又ハ委任状ヲ受ケタル代理人ヨリ申出ツヘシ其登記ハ即日又ハ翌日中ニ之ヲ為ス
法律取調委員会 商法草案議事速記 第1回 *未校正 画像 資料全体表示
登記ヲ受ケントスル時ハ当事者ノ署名捺印シタル陳述書ヲ以テ自己又ハ委任状ヲ受ケタル代理人ヨリ届出ツル事ヲ要ス其登記ハ即日又ハ翌日中ニ之ヲ為ス
登記ヲ受ケントスルトキハ当事者ノ署名捺印シタル陳述書ヲ以テ自己又ハ委任状ヲ受ケタル代理人ヨリ届出ツルコトヲ要ス其登記ハ即日又ハ翌日中ニ之ヲ為ス
Commercial Code (司法省記録課) 資料全体表示
Registration must in every case be applied for in person by the parties concerned, or by an agent authorized in writing for such purpose ; the application must be made by production of a declaration in writing, signed and sealed by such parties, and the entry is to be made on the same day or on the day next following.
登記ヲ受ケントスルトキハ当事者ノ署名捺印シタル陳述書ヲ以テ自己又ハ委任状ヲ受ケタル代理人ヨリ届出ツルコトヲ要ス其登記ハ即日又ハ翌日中ニ之ヲ為ス
Die Handelsgesetze des Erdballs 資料全体表示
Die Eintragung muss in jedem Falle von den betheiligten Parteien persönlich oder durch einen hierzu schriftlich Bevollmächtigten nachgesucht werden; das Gesuch muss Mittels Vorlegung einer Schriftliehen, von jenen Parteien unterschriebenen und untersiegelten Erklärung erfolgen, und die Eintragung ist an dem nämlichen oder dem nächstfolgenden Tage zu bewirken.
仏文雑誌(Revue française du Japon) 資料全体表示
L'enregistrement doit, dans chaque cas, être de mandé par la partie intéressée en personne, ou par un mandataire autorisé par écrit à cet effet. - La demande doit être faite par la production d'une déclaration écrite, signée et scellée par les parties, et l'enregistrement doit être fait le même jour ou le jour suivant.