1134条
売買ノ場合ニ於テハ質債権者ハ其順位ニ於テ其抵当ヲ行ヒ且其債権者カ如何ナル先取特権又ハ抵当権アル債権者ニモ先ンセラレサルトキハ獲得者ハ質債権者ノ尚ホ受クヘキモノヽ為メ第千百二十一条ニ従ヒ質ノ終了スヘキ時期ニ至ルマテ其留置権ヲ尊重スルノ責アリ
然レトモ若シ不動産質債権者カ自ラ競売ヲ求メタルトキハ其留置権ハ消滅ス但其公売ニ於テ明示シテ此権利ヲ留保シタルトキハ此限ニ在ラス
売買ノ場合ニ於テハ質債権者ハ其順位ニ於テ其抵当ヲ行ヒ且其債権者カ如何ナル先取特権又ハ抵当権アル債権者ニモ先ンセラレサルトキハ獲得者ハ質債権者ノ尚ホ受クヘキモノヽ為メ第千百二十一条ニ従ヒ質ノ終了スヘキ時期ニ至ルマテ其留置権ヲ尊重スルノ責アリ
然レトモ若シ不動産質債権者カ自ラ競売ヲ求メタルトキハ其留置権ハ消滅ス但其公売ニ於テ明示シテ此権利ヲ留保シタルトキハ此限ニ在ラス
債務者ニ対シ又ハ債務者ヨリ為シタル売却ノ場合ニ於テハ質取債権者ハ其順位ニ於テ其抵当権ヲ行ヒ且其債権者カ総テノ先取特権又ハ抵当権アル債権者ニ先タツトキハ取得者ハ質取債権者ノ尚ホ受取ル可キモノノ為メ第千百二十一条ニ従ヒ質ノ終了スヘキ時期ニ至ルマテ其留置権ヲ妨ケサルノ責アリ
然レトモ若シ不動産質債権者カ自ラ競売ヲ求メタルトキハ其収益権及ヒ留置権ハ消滅ス但其順位ノ如何ニ拘ハラス先取特権又ハ抵当ヲ有スル他ノ債権者アラサル場合ニ於テノミ売却ニ明示シテ此権利ヲ留保シタルトキハ此限ニ在ラス
民法草案再調査案議事筆記 第43回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
他ノ債権者又ハ債務者ヨリ求メタル売却ノ場合ニ於テハ質取債権者ハ其順位ニ於テ其抵当権ヲ行ヒ且其債権者カ如何ナル先取特権又ハ抵当権アル他ノ債権者ニモ先ンセラレサルトキ又ハ先ンセラルヽモ他ノ債権者カ総テノ代価ヲ取尽サスシテ残余アルトキハ取得者ハ質取債権者ノ尚ホ受ク可キモノヽ為メ第百二十条ニ従ヒ質ノ終了ス可キ時期ニ至ルマテ留置権ニ遵フノ責アリ
先取特権若クハ抵当権アル他ノ債権者又ハ質取債権者ノ請求ニ因リテ増加競売ノ有リタル場合ニ於テモ亦同シ
他ノ債権者ヨリ求メタル売却ノ場合ニ於テハ質取債権者ハ其順位ニ於テ其抵当権ヲ行ヒ且其債権者カ如何ナル先取特権又ハ抵当権アル他ノ債権者ニモ先ンセラレサルトキ及ヒ先ンセラルヽモ他ノ債権者カ総テノ代価ヲ取尽サスシテ残余アルトキハ取得者ハ質取債権者ノ尚ホ受ク可キモノヽ為メ第百十六条ニ従ヒ質ノ終了ス可キ時期ニ至ルマテ留置権ニ遵フノ責アリ
債務者ノ為シタル売却ニシテ先取特権若クハ抵当権アル債権者又ハ質取債権者ノ請求ニ因リテ増加競売ノ有リタル場合ニ於テモ亦同シ
然レトモ質取債権者自カラ売却ヲ求メタル場合ニ於テハ其収益権及ヒ留置権ハ消滅ス但其売却ニ付キ明白ニ此権利ヲ留保シ且順位ノ如何ヲ問ハス他ニ先取特権又ハ抵当権アル債権者アラサルトキハ此限ニ在ラス
右二箇ノ条件アルトキハ取得者債務ノ消滅ニ至ルマテ質権ニ遵フノ責アリ
他ノ債権者ヨリ求メタル売却ノ場合ニ於テハ質取債権者ハ其順位ニ於テ其抵当権ヲ行ヒ且其債権者カ如何ナル先取特権又ハ抵当権アル他ノ債権者ニモ先ンセラレサルトキ及ヒ先ンセラルルモ他ノ債権者カ総テノ代価ヲ取尽サスシテ残余アルトキハ取得者ハ質取債権者ノ尚ホ受ク可キモノノ為メ第百十六条ニ従ヒ質ノ終了ス可キ時期ニ至ルマテ留置権ニ遵フ責アリ
債務者ノ為シタル売却ニシテ先取特権若クハ抵当権アル債権者又ハ質取債権者ノ請求ニ因リテ増価競売ノ有リタル場合ニ於テモ亦同シ
然レトモ質取債権者自ラ売却ヲ求メタル場合ニ於テハ其収益権及ヒ留置権ハ消滅ス但其売却ニ付キ明白ニ此権利ヲ留保シ且順位ノ如何ヲ問ハス他ニ先取特権又ハ抵当権アル債権者アラサルトキハ此限ニ在ラス
右二箇ノ条件アルトキハ取得者債務ノ消滅ニ至ルマテ質権ニ遵フ責アリ
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Au cas de vente provoquée contre lui par d'autres créanciers, le créancier nanti exerce son hypothèque à son rang, et s'il n'est primé par aucun créancier privilégié ou hypothécaire, ou s'il y a un reste après le payement des autres créanciers dans le cas où il est primé, l'acquéreur est averti qu'il sera tenu de respecter son droit de rétention pour ce qui lui reste dû, jusqu'à l'époque où devait finir le nantissement, conformément à l'article 116.
Il en est de même au cas d'aliénation volontaire faite par le débiteur et suivie de surenchère, à la requête d'un créancier privilégié ou hypothécaire ou du créancier nanti.
Mais s'il a lui-même provoqué la vente aux enchères, son droit de jouissance et de rétention est éteint, à moins qu'il ne l'ait expressément réservé dans la mise en vente, et dans le cas seulement où il n'y a pas d'autres créanciers privilégiés ou hypothécaires, quel que soit leur rang.
Sous ces deux conditions, le nantissement doit être respecté par l'acquéreur jusqu'à l'extinction de la dette.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Vente par les autres créanciers.)
Au cas de vente provoquée contre lui par d'autres créanciers, le créancier nanti exerce son hypothèque à son rang, et s'il n'est primé par aucun créancier privilégié ou hypothécaire, ou si les autres créanciers colloqués avant lui ne doivent pas absorber tout le prix, l'acquéreur est averti qu'il sera tenu de respecter son droit de rétention pour ce qui lui reste dû, jusqu'à l'époque où devait finir le nantissement, conformément à l'article 1121.
(Idem par le débiteur.)
Il en est de même au cas d'aliénation volontaire faite par le débiteur et suivie de surenchère, à la requête d'un créancier privilégié ou hypothécaire ou du créancier nanti, conformément à l'article 1278.
(Idem par le créancier nanti.)
Mais s'il a lui-même provoqué la vente aux enchères, son droit de jouissance et de rétention est éteint, à moins qu'il ne l'ait expressément réservé dans la mise en vente, et dans le cas seulement où il n'y a pas d'autres créanciers privilégiés ou hypothécaires, quel que soit leur rang.
(Rétention.)
Sous ces deux conditions, le nantissement doit être respecté par l'acquéreur jusqu'à l'extinction de la dette.