951条
合意ヲ以テ撰択権ヲ債権者ニ与ヘシ場合ニ於テ二箇物中其一債務者ノ過愆ニテ滅尽セシトキハ債権者ハ尚ホ其存スル物ヲ請求シ又ハ滅尽セシ物ノ価額ヲ請求スルコトヲ得
又二箇物共ニ債務者ノ過愆ニテ滅尽セシトキハ債権者ハ二箇物中其一ノ価額ヲ択取スルコトヲ得
又二箇物共ニ同時ニ滅尽シテ此一ハ債務者ノ過愆ニ出テ彼一ハ意外ノ変災ニ出シトキハ債権者ハ債務者ノ過愆ニ因リ滅尽セシ物ノ価額ヲ償還セシムルコトヲ得
合意ヲ以テ撰択権ヲ債権者ニ与ヘシ場合ニ於テ二箇物中其一債務者ノ過愆ニテ滅尽セシトキハ債権者ハ尚ホ其存スル物ヲ請求シ又ハ滅尽セシ物ノ価額ヲ請求スルコトヲ得
又二箇物共ニ債務者ノ過愆ニテ滅尽セシトキハ債権者ハ二箇物中其一ノ価額ヲ択取スルコトヲ得
又二箇物共ニ同時ニ滅尽シテ此一ハ債務者ノ過愆ニ出テ彼一ハ意外ノ変災ニ出シトキハ債権者ハ債務者ノ過愆ニ因リ滅尽セシ物ノ価額ヲ償還セシムルコトヲ得
Lorsque, dans les cas prévus par l'article précédent, le choix avait été déféré par la convention au créancier,
Ou l'une des choses seulement est périe ; et alors, si c'est sans la faute du débiteur, le créancier doit avoir celle qui reste ; si le débiteur est en faute, le créancier peut demander la chose qui reste, ou le prix de celle qui est périe ;
Ou les deux choses sont péries ; et alors, si le débiteur est en faute à l'égard des deux, ou même à l'égard de l'une d'elles seulement, le créancier peut demander le prix de l'une ou de l'autre à son choix.
又前条ニ記シタル場合ニ於テ義務ヲ得可キ者契約ニ因リ二物中ノ一ヲ択ム可キノ権ヲ得タル時其義務ヲ行フ可キ者ノ過失ニ非ラスシテ其二物中ノ一箇滅尽シタルニ於テハ其義務ヲ得可キ者二物中ノ存在シタル物ヲ得可シ若シ其滅尽シタルコト其義務ヲ行フ可キ者ノ過失ニ因ル時ハ其義務ヲ得可キ者二物中ノ存在シタル物ヲ得ント求メ又ハ滅尽シタル物ノ価ヲ得ント求ムルコト自由ナリトス
又其二物共ニ滅尽シ其義務ヲ行フ可キ者其二物ニ付キ過失アル時又ハ其中ノ一物ノミニ付キ過失アル時ト雖トモ其義務ヲ得可キ者其二物中ニテ己レノ択ム所ノ一物ノ価ヲ得ント求ムルコトヲ得可シ
若シ前条ニ定メタル場合ニ於テ合意ニ依リ債主ニ撰択ヲ附与シタル時
或ハ其一物ノミノ滅尽シ而シテ負債者ニ過失アラサル時ハ債主残ル所ノモノヲ収受セサルヲ得ス若シ又負債者ニ過失アル時ハ債主残ル所ノ物ヲ求メ又ハ滅尽シタルモノノ代金ヲ求ムルコトヲ得可シ
或ハ其二物共ニ滅尽シ而シテ負債者ノ其二物ニ関シテ過失アル時又ハ然ノミナラス其中ノ一物ノミニ関シテ過失アル時ト雖トモ債主ハ自己ノ撰択ニ従ヒ何レニテモ其中一箇ノ代金ヲ求ムルコトヲ得可シ
前条ニ定メタル場合ニ於テ契約ニ因リ撰択権ヲ権利者ニ与ヘタル時二物件中ノ一ノミ滅失シ若シ其義務者ノ過失ニ因ラサル時ハ権利者ハ残余ノ物件ヲ得可シ若シ其義務者ノ過失ニ因リシ時ハ権利者ハ残余ノ物件又ハ滅失シタル物件ノ代価ヲ要求スルヲ得
又二物件共ニ滅失シ其二個ニ付キ若クハ其一個ノミニ付キ義務者ノ過失アリシ時ハ権利者ハ其撰択ニ従ヒ此又ハ彼ノ代価ヲ要求スルヲ得
撰択カ合意ヲ以テ債権者ニ与ヘラレシトキ二箇ノ物ノ一カ債務者ノ過愆ニテ滅失シタルニ於テハ債権者ハ残ル所ノ物ヲ請求シ又ハ滅失シタル物ノ価額ヲ請求スルコトヲ得
若シ二箇ノ物カ共ニ債務者ノ過愆ニテ滅失シタルトキハ債権者ハ一又ハ他ノ者ノ価額ニ付キ撰択ヲ有ス
若シ二箇ノ物カ一ハ債務者ノ過愆ニ因リ他ハ意外ノ事ニ因リ同時ニ滅失シタルトキモ亦同シ
選択カ債務者ニ属スル場合ニ於テ二箇ノ物ノ一カ其過失ニ因リテ滅失シタルトキハ義務ハ残ル所ノ物ニ存シ債務者ハ滅失シタル物ノ価金ヲ与ヘテ其義務ヲ免カルコトヲ得ス
民法草案再調査案議事筆記 第10回 *未校正 画像 資料全体表示
民法草案再調査案議事筆記(要録) *未校正 画像 資料全体表示
選択カ債務者ニ属スル場合ニ於テ二箇ノ物ノ一カ其過失ニ因リテ滅失シタルトキハ義務ハ残ル所ノ物ニ存シ債務者ハ滅失シタル物ノ価金ヲ与ヘテ其義務ヲ免カルコトヲ得ス
二箇ノ物カ債務者ノ過失ニ因リテ順次ニ滅失シタルトキハ債務者ハ後ニ滅失シタル物ノ価金ヲ負担ス
又二箇ノ物カ同時ニ滅失シ債務者カ其二箇又ハ一箇ニ対シテ過失アリタルトキハ選択ハ債権者ニ移転シ之ヲシテ一箇ノ物ノ価金ヲ得セシム
選択カ債務者ニ属スル場合ニ於テ二箇ノ物ノ一カ其過失ニ因リテ滅失シタルトキハ義務ハ残ル所ノ物ニ存シ債務者ハ滅失シタル物ノ価金ヲ与ヘテ其義務ヲ免カルコトヲ得ス
二箇ノ物カ債務者ノ過失ニ因リテ順次ニ滅失シタルトキハ債務者ハ後ニ滅失シタル物ノ価金ヲ負担ス
又二箇ノ物カ同時ニ滅失シテ債務者カ其二箇又ハ一箇ニ対シ過失アリタルトキハ選択ハ債権者ニ移転シ之ヲシテ一箇ノ物ノ価金ヲ得セシム
選択カ債務者ニ属スル場合ニ於テ二箇ノ物ノ一カ其過失ニ因リテ滅失シタルトキハ義務ハ残ル所ノ物ニ存シ債務者ハ滅失シタル物ノ価金ヲ与ヘテ其義務ヲ免カルルコトヲ得ス
二箇ノ物カ債務者ノ過失ニ因リテ順次ニ滅失シタルトキハ債務者ハ後ニ滅失シタル物ノ価金ヲ負担ス
又二箇ノ物カ同時ニ滅失シテ債務者カ其二箇又ハ一箇ニ対シ過失アリタルトキハ選択ハ債権者ニ移転シ之ヲシテ一箇ノ物ノ価金ヲ得セシム
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
Lorsque le choix appartient au débiteur, si l'une des deux choses a péri par sa faute, l'obligation porte sur celle qui reste, sans que le débiteur puisse se libérer en donnant la valeur de celle qui a péri.
Si les deux choses ont péri successivement par la faute du débiteur, il doit la valeur de celle qui a péri la dernière.
Si elles ont péri simultanément et que le débiteur soit en faute à l'égard de toutes deux ou à l'égard d'une seule, le choix est transféré au créancier, pour obtenir la valeur de l'une ou de l'autre.
Code civil de l'Empire du Japon. Accompagne d'un exposé des motifs 画像 資料全体表示
(Choix au débiteur; faute de celui-ci: distinction.)
Lorsque le choix appartient au débiteur, si l'une des deux choses a péri par sa faute, l'obligation porte sur celle qui reste, sans que le débiteur puisse se libérer en donnant la valeur de celle qui a péri.
(Pertes successives.)
Si les deux choses ont péri successivement par la faute du débiteur, il doit le prix de celle qui a péri la dernière.
(Pertes simultanées: transfert du choix.)
Si elles ont péri simultanément et que le débiteur soit en faute à l'égard de toutes deux ou à l'égard d'une seule, le choix est transféré au créancier, pour obtenir la valeur de l'une ou de l'autre.