ボワソナードプロジェ(明治23年)

第二版

607条

(Suite: droits de l'ancien propriétaire du trésor.)

L'ancien propriétaire du trésor ne peut faire valoir son droit contrairement aux attributions qui précèdent que dans le délai de trois ans après la découverte.

Ce délai est réduit pour celui qui est en même temps le propriétaire de la chose dans laquelle le trésor a été découvert, à un an après qu'il a eu connaissance de la découverte.

Mais la prescription civile ordinaire reste applicable si les possesseurs du trésor sont de mauvaise foi.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

民法草案 画像

再閲修正民法草案註釈 画像

新版

607条

(Suite: droits de l'ancien propriétaire du trésor.)

L'ancien propriétaire du trésor ne peut faire valoir son droit contrairement aux attributions qui précèdent que dans le délai de trois ans après la découverte.

Ce délai est réduit pour celui qui est en même temps le propriétaire de la chose dans laquelle le trésor a été découvert, à un an après qu'il a eu connaissance de la découverte.

Mais la prescription civile ordinaire reste applicable si les possesseurs du trésor sont de mauvaise foi.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

旧民法 財産取得編6条 資料全体表示