ボワソナードプロジェ(明治23年)

初版

410条

Dans le cas d'un contrat synallagmatique (ou bilatéral), le créancier qui a stipulé une peine pour inexécution de l'obligation ne perd pas son droit de résolution, à moins qu'il n'y ait formellement renoncé;

Il ne peut cumuler la résolution et la peine que si cette dernière a été stipulée pour le simple retard.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

関連資料・議事録

註釈民法草案 財産編 画像

第二版

410条

(Persistance du droit de résolution.)

Dans le cas d'un contrat synallagmatique ou bilatéral, le créancier qui a stipulé une peine pour inexécution de l'obligation ne perd pas son droit de résolution, à moins qu'il n'y ait formellement renoncé.

(Cumul.)

Il ne peut cumuler la résolution et la peine que si cette dernière a été stipulée pour le simple retard.[Comp. 1229, 2e al.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

再閲民法草案 画像

再閲修正民法草案註釈 画像

CONCORDANCE

フランス 民法1229条2項 資料全体表示

新版

410条

(Persistance du droit de résolution.)

Dans le cas d'un contrat synallagmatique ou bilatéral, le créancier qui a stipulé une peine pour inexécution de l'obligation ne perd pas son droit de résolution, à moins qu'il n'y ait formellement renoncé.

(Cumul.)

Il ne peut cumuler la résolution et la peine que si cette dernière a été stipulée pour le simple retard.[Comp. 1229, 2e al.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

フランス 民法1229条2項 資料全体表示

旧民法 財産編390条 資料全体表示