768条(甲49)
新ニ家ヲ立テタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但本家ノ相続又ハ再興其他ノ事由ニ因リ裁判所ノ許可ヲ得テ廃家ヲ為スハ此限ニ在ラス
新ニ家ヲ立テタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但本家ノ相続又ハ再興其他ノ事由ニ因リ裁判所ノ許可ヲ得テ廃家ヲ為スハ此限ニ在ラス
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但分家ヨリ本家ヲ承継シ其他正当ノ事由アルトキハ区裁判所ノ許可ヲ得テ廃家スルコトヲ得
251. Any person who has become a koshu by succession to katoku cannot abolish the house of which he is the koshu. Nevertheless, where the koshu of a main house is succeeded by the koshu of its branch house, or where there are any other good and sufficient reasons, a house can be abolished by obtaining the authorization of the Local Court.
法典調査会 第137回 議事速記録 *未校正45巻179丁裏 画像 資料全体表示
新ニ家ヲ立テタル者ハ其家ヲ廃シテ他家ニ入ルコトヲ得
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但本家ノ相続又ハ再興其他正当ノ事由ニ因リ裁判所ノ許可ヲ得テ廃家ヲ為スハ此限ニ在ラス
新ニ家ヲ立テタル者ハ其家ヲ廃シテ他家ニ入ルコトヲ得
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但本家ノ相続又ハ再興其他正当ノ事由ニ因リ裁判所ノ許可ヲ得タルトキハ此限ニ在ラス
新ニ家ヲ立テタル者ハ其家ヲ廃シテ他家ニ入ルコトヲ得
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但本家ノ相続又ハ再興其他正当ノ事由ニ因リ裁判所ノ許可ヲ得タルトキハ此限ニ在ラス
Code civil de l'Empire du Japon 資料全体表示
762. Celui qui a fondé une nouvelle famille peut l'abolir et entrer dans une autre famille.
Celui qui par la succession de famille est devenu chef de famille ne peut abolir cette famille, à moins qu'il n'y soit autorisé par le tribunal pour cause de succession dans la famille principale ou de reconstitution de celle-ci ou pour tout autre motif légitime.
家督相続ニ因リテ戸主ト為リタル者ハ其家ヲ廃スルコトヲ得ス但分家ヨリ本家ヲ承継シ其他正当ノ事由アルトキハ区裁判所ノ許可ヲ得テ廃家スルコトヲ得
251. Any person who has become a koshu by succession to katoku cannot abolish the house of which he is the koshu. Nevertheless, where the koshu of a main house is succeeded by the koshu of its branch house, or where there are any other good and sufficient reasons, a house can be abolished by obtaining the authorization of the Local Court.
10年8月31日太政官達60号