589条
買戻ノ約束ヲ為シタル売買契約ニシテ差額取引又ハ法律ニ戻ル高利取引又ハ其他禁制ノ取引ヲ目的トシテ取結ヒタルモノハ無効トス
買戻ノ約束ヲ為シタル売買契約ニシテ差額取引又ハ法律ニ戻ル高利取引又ハ其他禁制ノ取引ヲ目的トシテ取結ヒタルモノハ無効トス
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan 資料全体表示
Ein Kaufvertrag, bei welchem sich der Verkäufer das Recht des Rückkaufs ausbedingt, ist ungültig, wenn er zum Zweck eines Differenz- oder ungesetzlichen Wuchergeschäftes oder anderer unerlaubter Geschäfte abgeschlossen wurde.
Entwurf eines Handels-gesetzbuches für Japan mit Commentar 画像 資料全体表示
商法編纂委員会 商法第一読会会議筆記 第36回 *未校正 画像 資料全体表示
買戻ノ約束ヲ為シタル売買契約ニシテ差額取引又ハ法律ニ戻ル高利取引又ハ其他禁制ノ取引ヲ目的トシテ取結ヒタルモノハ無効トス
商法編纂委員会 商法第二読会会議筆記 第19回 *未校正 画像 資料全体表示
〔内容不明〕
法律取調委員会 商法草案議事速記 第37回 *未校正 画像 資料全体表示
売主カ買戻ヲ約定スル売買契約ハ差額取引又ハ違法ノ高利取引其他ノ不法ノ取引ヲ目的トシテ之ヲ取結ヒタルトキハ無効トス
法律取調委員会 商法再調査案議事速記録 第5回 *未校正 画像 資料全体表示
売主カ買戻ヲ約定スル売買契約ハ差額取引又ハ違法ノ高利取引其他ノ不法ノ取引ヲ目的トシテ之ヲ取結ヒタルトキハ無効トス
Commercial Code (司法省記録課) 資料全体表示
A contract of sale, in which the vendor stipulates for the right of repurchase, is invalid if it was concluded for the purposes of a transaction relating to differences, or for the purposes of an illegal usurious or other unlawful transaction.