186条
庶出子ハ其父母ノ婚姻ニ因リ当然正出子ニ准ス但シ親子ノ分限適法ニ確定シタルコトヲ要ス
庶出子ハ其父母ノ婚姻ニ因リ当然正出子ニ准ス但シ親子ノ分限適法ニ確定シタルコトヲ要ス
Les enfans nés hors mariage, autres que ceux nés d'un commerce incestueux ou adultérin, pourront être légitimés par le mariage subséquent de leurs père et mère, lorsque ceux-ci les auront légalement reconnus avant leur mariage, ou qu'ils les reconnaîtront dans l'acte même de célébration.
私生ノ子ハ乱倫奸通ニ因リ生レシ者ヲ除クノ外其父母後ニ婚姻ヲ結フ前ニ之ヲ我子ナリト認メ為シ或ハ婚姻ノ証書ヲ以テ之ヲ我子ナリト認メ為シタル時其父母ノ婚姻ヲ結ヒタルニ因リ嫡出ノ子ト為スコトヲ得可シ
結婚外ニ生レタル子ハ乱倫又ハ奸通ヨリ生レシ者ヲ除クノ外其父母ノ婚姻ヲ為ス前ニ適法ニ之ヲ認定シ又ハ婚姻ヲ行ヒタルノ証書ニ於テ之ヲ認定シタル時ハ其父母ノ後ノ婚姻ニ依リ適法ノモノト為スコトヲ得可シ
婚姻外ニ生レタル子ハ乱倫又ハ奸通ニ因テ生レタル者ノ外ハ父母其婚姻前ニ適法ニ之ヲ認知シ又ハ婚姻執行ノ証書中ニ其認知ヲ為セシ時ハ其後父母ノ婚姻ニ依リ之ヲ嫡出ノ子ト為スヲ得
La légitimation confère à celui qui est né hors mariage la qualité d'enfant légitime.
Elle se fait par le mariage subséquent contracté entre le père et la mère de l'enfant naturel ou par décret royal.
Les enfants qui ne peuvent pas être légalement reconnus ne peuvent être légitimés ni par le mariage subséquent ni par décret royal.
正出ノ子タル認諾ハ婚姻ノ外ニ産生シタル子ヲシテ准規ノ子タル身位ヲ有セシムル者トス
正出ノ子タル認諾ハ私生ノ子ヲ有スル父母カ婚姻ヲ締結スルニ因リ若クハ国王ノ命令ニ因テ成ル者トス
法律ニ於テ認諾ス可カラサル私生ノ子ハ前条ノ婚姻若クハ国王ノ命令ヲ以テスルモ正出ト認諾ス可カラサル者トス
Comme 331, C. N.
Les enfants nés de personnes entre lesquelles le mariage ne peut avoir lieu qu'en vertu d'une dispense du roi, ne seront légitimés qu'autant qu'ils auront été reconnus dans Pacte même de célébration.
Si la légitimation n'est pas faite avant le mariage ou dans l'acte de mariage, elle peut avoir lieu par lettres de légitimité accordées par le roi.
Des lettres de légitimité pourront également être accordées à l'enfant, lorsque le mariage de ses père et mère n'a été empêché que par la mort de l'un d'eux.
Dans les deux cas, le roi agira d'après l'avis de la haute cour qui entendra les proches parents et pourra faire la demande en légitimation dans les journaux.
仏民法第三百三十一条ニ同シ
王ヨリ允許ヲ受クルニ非サレハ婚姻ヲ為スコトヲ得サル者ノ間ニ生レタル子ハ婚姻ヲ行フ証書ニ我子ナリト認メタル後ニ嫡出ノ子ト為ス可シ
若シ婚姻ヲ為ス以前又ハ婚姻ノ証書中ニ嫡出ノ子ト為サヽル時ハ嫡出ノ子ト為ス可キ書面ヲ王ヨリ受ケテ以テ嫡出ノ子ト為スコトヲ得可シ
若シ父母ノ中一方ノ者ノ死去セシニ由リ婚姻ヲ為スコト能ハサル時ハ嫡出ノ子ト為ス可キ書面ヲ其子ニ付与スルコトヲ得可シ
右二箇ノ場合ニ於テ王ハ大審院ノ意見ニ因テ之ヲ処置シ大審院ハ最近ノ血属親ノ申立ヲ聴キ且ツ新聞紙上ニ嫡出ノ子ト為ス可キ旨ヲ公告ス可シ
イギリス 199条
私出子ハ父母ノ婚姻ニ因リテ当然正出子ト為ル但其親子ノ分限ノ適法ニ確定シタルコトヲ要ス
私出子ハ父母ノ婚姻ニ因リテ当然正出子ト為ル
庶子ハ父母ノ婚姻ニ因リテ嫡出子ト為ル
私生子ハ父母ノ婚姻ノ後父ノ認知シタルニ因リテ嫡出子ト為ル
庶子ハ父母ノ婚姻ニ因リテ嫡出子ト為ル
私生子ハ父母ノ婚姻ノ後父ノ認知シタルニ因リテ嫡出子ト為ル
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
103. An illegitimate child becomes legitimated by the marriage of his or her father and mother.
A natural child becomes legitimated by the acknowledgment having been made by his or her father after the marriage of his or her father and mother.