ボワソナードプロジェ(明治23年)

第二版

1446条

(Interruption civile.)

L'interruption civile résulte:

D'une demande en justice,

D'une citation ou d'une comparution volontaire en conciliation,

D'un commandement ou d'une sommation,

D'une saisie,

D'une reconnaissance volontaire.

(Relation claire au droit et à la personne.)

Le tout, pourvu que lesdits actes de procédure ou de reconnaissance concernent clairement le droit contre lequel court la prescription et celui en faveur duquel elle est commencée.[2244.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

再閲修正民法草案註釈 画像

CONCORDANCE

フランス 民法2244条 資料全体表示

新版

1446条

(Interruption civile.)

L'interruption civile résulte:

D'une demande en justice,

D'une citation ou d'une comparution volontaire en conciliation,

D'un commandement ou d'une sommation,

D'une saisie,

D'une reconnaissance volontaire.

(Relation claire au droit et à la personne.)

Le tout, pourvu que lesdits actes de procédure ou de reconnaissance concernent clairement le droit contre lequel court la prescription et tant celui en faveur duquel que celui contre lequel elle est commencée.[2244.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

フランス 民法2244条 資料全体表示

旧民法 証拠編109条 資料全体表示