ボワソナードプロジェ(明治23年)

第二版

904条

(Capacité du dépositaire.)

Le dépôt ne peut être reçu que par ceux qui ont la pleine capacité de contracter.[1925.]

Toutefois, les incapables sont civilement tenus de restituer les choses déposées qui se trouvent encore dans leurs mains, ou la valeur de ce dont ils se trouvent enrichis par suite du dépôt; sans préjudice de l'action pénale, s'il y a lieu, au cas d'abus de confiance.[1926.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

民法草案 画像

再閲修正民法草案註釈 画像

CONCORDANCE

フランス 民法1925条,1926条 資料全体表示

新版

904条

(Capacité du dépositaire.)

Le dépôt ne peut être reçu que par ceux qui ont la pleine capacité de contracter.[1925.]

Toutefois, les incapables sont civilement tenus de restituer les choses déposées qui se trouvent encore dans leurs mains, ou la valeur de ce dont ils se trouvent enrichis par suite du dépôt; sans préjudice de l'action pénale, s'il y a lieu, au cas d'abus de confiance.[1926.]

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

フランス 民法1925条,1926条 資料全体表示

旧民法 財産取得編209条 資料全体表示