581条
Les actes radicalement nuls ne peuvent être confirmés; sauf ce qui est dit, à l'Appendice ci-après, au sujet de la confirmation, par les héritiers, d'une donation ou d'un testament nuls.
Les actes radicalement nuls ne peuvent être confirmés; sauf ce qui est dit, à l'Appendice ci-après, au sujet de la confirmation, par les héritiers, d'une donation ou d'un testament nuls.
Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示
註釈民法草案 財産編 画像
(Actes nuls radicalement.)
Les actes radicalement nuls ne peuvent être confirmés; sauf ce qui est dit, à l'Appendice ci-après, au sujet de la confirmation, par les héritiers, d'une donation ou d'un testament nuls en la forme.
Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示
再閲民法草案 画像
再閲修正民法草案註釈 画像
Le donateur ne peut réparer par aucun acte confirmatif les vices d'une donation entre-vifs ; nulle en la forme, il faut qu'elle soit refaite en la forme légale.
La confirmation ou ratification, ou exécution volontaire d'une donation par les héritiers ou ayant-cause du donateur, après son décès, emporte leur renonciation à opposer, soit les vices de forme, soit toute autre exception.
生存中ノ贈遺ノ証書ニ法式ニ背キタル事アル時ハ之ヲ確的ニ為ス可キ書ヲ記スルト雖トモ其証書ノ効ヲ生セシムルコトヲ得ス必ス法律上ニ定メタル法式ヲ用ヒ更ニ改メテ贈遺ノ証書ヲ記スルコトヲ必要トス
生存中ノ贈遺ヲ為シタル者ノ遺物相続人及ヒ代権人其贈遺ヲ為シタル者ノ死去ノ後其贈遺ノ証書ヲ確的ニ為シタル時又ハ自己ノ随意ニテ其贈遺ノ如ク執行フタル時ハ其贈遺ノ証書ノ法式ニ背キタルコトヲ述ヘ又ハ其他ノ事故ヲ申述ヘテ其証書ヲ取消サント訴フルノ権ヲ放棄シタリト看做ス可シ
贈与者ハ如何ナル固定ノ証書ニ依ルモ生存中ノ贈与ノ瑕瑾ヲ補正スルコトヲ得ス但シ其生存中ノ贈与ハ法式上ニ於テ無効ノモノタル時ハ法律上ノ法式ヲ以テ之ヲ改メ為スコトヲ必要トス
贈与者ノ死去ノ後ニ至リ其相続人又ハ受権人ニ於テ其贈与ヲ固定シ又ハ認可シ又ハ任意ニ執行シタル時ハ此等ノ者ニ於テ法式ノ瑕瑾若クハ総テ其他ノ抗弁ノ憑拠ヲ以テ対抗スルコトノ放棄ヲ惹起ス
贈遺者ハ何ノ確約証書ニ依ルモ生者間ノ贈遺ノ瑕瑾ヲ修良スルヲ得ス法式上ニ於テ無効タル生者間ノ贈遺ハ法律上ノ法式ニ循ヒ更ニ之ヲ為スヲ要ス
贈遺者ノ死後其相続人又ハ承権人ノ為シタル贈遺ノ確約又ハ好意上ノ執行ハ法式ノ瑕瑾又ハ其他ノ排訴ヲ申立ツル権ノ放棄ヲ提起ス
(Actes nuls radicalement.)
Les actes radicalement nuls ne peuvent être confirmés; sauf ce qui est dit à l'article 591, au sujet de la reconnaissance, par les héritiers, d'une obligation naturelle résultant d'une donation ou d'un testament de leur auteur nuls en la forme.
Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示
Le donateur ne peut réparer par aucun acte confirmatif les vices d'une donation entre-vifs ; nulle en la forme, il faut qu'elle soit refaite en la forme légale.
La confirmation ou ratification, ou exécution volontaire d'une donation par les héritiers ou ayant-cause du donateur, après son décès, emporte leur renonciation à opposer, soit les vices de forme, soit toute autre exception.
生存中ノ贈遺ノ証書ニ法式ニ背キタル事アル時ハ之ヲ確的ニ為ス可キ書ヲ記スルト雖トモ其証書ノ効ヲ生セシムルコトヲ得ス必ス法律上ニ定メタル法式ヲ用ヒ更ニ改メテ贈遺ノ証書ヲ記スルコトヲ必要トス
生存中ノ贈遺ヲ為シタル者ノ遺物相続人及ヒ代権人其贈遺ヲ為シタル者ノ死去ノ後其贈遺ノ証書ヲ確的ニ為シタル時又ハ自己ノ随意ニテ其贈遺ノ如ク執行フタル時ハ其贈遺ノ証書ノ法式ニ背キタルコトヲ述ヘ又ハ其他ノ事故ヲ申述ヘテ其証書ヲ取消サント訴フルノ権ヲ放棄シタリト看做ス可シ
贈与者ハ如何ナル固定ノ証書ニ依ルモ生存中ノ贈与ノ瑕瑾ヲ補正スルコトヲ得ス但シ其生存中ノ贈与ハ法式上ニ於テ無効ノモノタル時ハ法律上ノ法式ヲ以テ之ヲ改メ為スコトヲ必要トス
贈与者ノ死去ノ後ニ至リ其相続人又ハ受権人ニ於テ其贈与ヲ固定シ又ハ認可シ又ハ任意ニ執行シタル時ハ此等ノ者ニ於テ法式ノ瑕瑾若クハ総テ其他ノ抗弁ノ憑拠ヲ以テ対抗スルコトノ放棄ヲ惹起ス
贈遺者ハ何ノ確約証書ニ依ルモ生者間ノ贈遺ノ瑕瑾ヲ修良スルヲ得ス法式上ニ於テ無効タル生者間ノ贈遺ハ法律上ノ法式ニ循ヒ更ニ之ヲ為スヲ要ス
贈遺者ノ死後其相続人又ハ承権人ノ為シタル贈遺ノ確約又ハ好意上ノ執行ハ法式ノ瑕瑾又ハ其他ノ排訴ヲ申立ツル権ノ放棄ヲ提起ス