ボワソナードプロジェ(明治23年)

初版

226条

La possession se perd:

Par la cessation de l'intention de posséder pour soi-même ou pour autrui;

Par l'abandon volontaire ou légalement forcé de la détention de la chose ou de l'exercice du droit;

Par la prise de possession, même illégale, d'un tiers, lorsqu'elle a duré plus d'une année sans que l'action en complainte ou en réintégrande ait été exercée;

Par la destruction totale ou par la perte de la chose ou du droit qui fait l'objet de la possession.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

関連資料・議事録

註釈民法草案 財産編 画像

第二版

226条

(Perte de la possession.)

La possession se perd:

Par la cessation de l'intention de posséder pour soi-même ou pour autrui;

Par l'abandon volontaire ou légalement forcé de la détention de la chose ou de l'exercice du droit;

Par la prise de possession d'un tiers, même illégale, lorsqu'elle a duré plus d'une année, sans que l'action en complainte ou en réintégrande ait été exercée;

Par la destruction totale ou par la perte de la chose ou du droit qui fait l'objet de la possession.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

再閲民法草案 画像

再閲修正民法草案註釈 画像

新版

226条

(Perte de la possession.)

La possession se perd:

Par la cessation de l'intention de posséder pour soi-même ou pour autrui;

Par l'abandon volontaire ou légalement forcé de la détention de la chose ou de l'exercice du droit;

Par la prise de possession d'un tiers, même illégale, lorsqu'elle a duré plus d'une année, sans que l'action en complainte ou en réintégrande ait été exercée;

Par la destruction totale ou par la perte de la chose ou du droit qui fait l'objet de la possession.

関連資料

Projet de code civil pour l'Empire du Japon, accompagné d'un commentaire 画像 資料全体表示

CONCORDANCE

旧民法 財産編213条 資料全体表示