87条(11/18案)
清算カ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク其登記ヲ為スコトヲ要ス
清算カ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク其登記ヲ為スコトヲ要ス
法典調査会 商法委員会 第42回 議事要録 *未校正 画像 資料全体表示
清算ガ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク其登記ヲ為スコトヲ要ス
清算カ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク本店及ヒ支店ノ所在地ニ於テ其登記ヲ為スコトヲ要ス
清算人ハ卸任ヲ得タル後商業登記簿ニ清算結了ノ登記ヲ受ケ且之ヲ公告ス其公告ニハ清算ニ付キ生シタル会社ニ対スル請求アレハ之ヲ三个月ノ期間ニ主張ス可キ旨ノ催告ヲ附ス其請求アリタルトキハ清算人ニ於テ之ヲ弁了ス
When the liquidators have been discharged, they are to cause the fact of the conclusion of the liquidation to be entered in the Commercial Register and publicly notified with a notice calling on any persons having claims against the company, arising out of the liquidation thereof, to assert the same within a period of three months, such claims when raised are to be settled by the liquidators.
清算カ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク本店及ヒ支店ノ所在地ニ於テ其登記ヲ為スコトヲ要ス
清算カ結了シタルトキハ清算人ハ遅滞ナク本店及ヒ支店ノ所在地ニ於テ其登記ヲ為スコトヲ要ス
Die Handelsgesetze des Erdballs - Japan 資料全体表示
Nach Beendigung der Aufteilung müssen die Aufteiler diese Tatsache unverzüglich am Orte der Hauptniederlassung und der Zweigniederlassung eintragen lassen.
The commercial code of Japan (L.H. Loenholm) 資料全体表示
At the end of the liquidation the liquidators must register that fact without delay at the place of the principal office and of each branch office.