1条
何人ト雖モ活テ出生シタルトキハ私権ヲ享有ス
何人ト雖モ活テ出生シタルトキハ私権ヲ享有ス
Tout Français jouira des droits civils.
各仏蘭西人ハ民権ヲ受ク可シ
各仏蘭西人ハ民権ヲ享有ス可シ
仏蘭西人ハ皆私権ヲ得有ス可シ
L'esclavage et toute autre servitude personnelle, quelle qu'en soit la nature ou la dénomination sont proscrits dans le royaume ; tous les hommes qui s'y trouvent sont libres et capables de jouir des droits civils.
売奴其他奴隷ノ取扱ハ其種質又ハ名義ノ如何ヲ問ハス王国内ニ於テハ都テ之ヲ廃止シ而シテ国内ニ在ル人民ハ総テ民権ヲ有スルコト自由ニシテ又之ヲ有スルノ権アリ
イギリス 6条,7条
何人ト雖モ法律ニ定ムル無能力ノ場合ニ在ラサル限リハ躬ラ其私権ヲ行用スルコトヲ得
凡ソ人ハ活テ生マレタルトキハ私権ヲ享有ス
何人ト雖モ法律ニ定ムル無能力者ニ非サル限リハ自ラ其私権ヲ行使スルコトヲ得
凡ソ人ハ活テ生マレタルトキハ私権ヲ享有ス
何人ト雖モ法律ニ定メタル無能力者ニ非サル限リハ自ラ其私権ヲ行使スルコトヲ得
凡ソ人ハ私権ヲ享有シ法律ニ定メタル無能力者ニ非サル限リハ自ラ其私権ヲ行使スルコトヲ得
凡ソ人ハ私権ヲ享有シ法律ニ定メタル無能力者ニ非サル限リハ自ラ其私権ヲ行使スルコトヲ得
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
Article 1. All persons enjoy private rights, and they can themselves exercise such rights provided that they are not the incapable persons determined by law.