338条
未成年者ノ利益ト後見人ノ利益ト相反スル場合ニ於テハ副後見人ハ未成年者ヲ代表ス此場合ニ於テハ臨時副後見人ヲ撰定ス
未成年者ノ利益ト後見人ノ利益ト相反スル場合ニ於テハ副後見人ハ未成年者ヲ代表ス此場合ニ於テハ臨時副後見人ヲ撰定ス
Dans toute tutelle, il y aura un subrogé tuteur, nommé par le conseil de famille.
Ses fonctions consisteront à agir pour les intérêts du mineur, lorsqu'ils seront en opposition avec ceux du tuteur.
如何ナル後見人アル時ト雖トモ親族会議ニテ其監察者ヲ任ス可シ
其職務ハ後見人ノ利益ト幼者ノ利益ト相触ルルコトアル時幼者ノ利益ノ為メ其処置ヲ為スニアリトス
総テノ後見ニ於テ親族会議ヨリ撰任シタル代後見人アル可キモノトス
其職務ハ幼者ノ利益カ後見人ノ利益ト反対スル時幼者ノ利益ノ為メニ事ヲ行フニアリトス
総テノ後見ニ付親族会議ヨリ監察後見人ヲ任ス可シ
監察後見人ノ職務ハ幼者ノ利益ト後見人ノ利益ト抵触スル時ニ於テ幼者ノ利益ノ為メニ処置ヲ為スニ在リトス
Le protuteur agit dans l'intérêt du mineur et le représente dans les cas où ses intérêts seraient en opposition avec ceux du tuteur.
Il est tenu aussi de faire procéder à la nomination d'un nouveau tuteur, si la tutelle devient vacante ou est abandonnée, et, en attendant, il représente le mineur et peut faire tous les actes conservatoires, et même les actes d'administration qui n'admettent pas de retard.
若シ後見人カ前条ノ条則ニ違背スルコト有レハ則チ損害弁償ノ責ニ応ス可ク時ニ或ハ其職務ヲ免除セラル可シ
未丁年者ノ利益カ其後見人ノ利益ト相反スルコト有レハ則チ副後見人カ未丁年者ニ替代シ且其事務ヲ執行ス
後見ノ闕職若クハ放棄ノ時会ニ於テハ副後見人ハ其後見人ノ撰命ヲ請求セサル可カラス此期間ニ在テハ副後見人ハ未丁年者ニ替代シ財産保存ノ行為及ヒ急遽ナル財産管理ノ行為ヲ執行スルコトヲ得可シ
未成年者ト後見人トノ間ニ利益相反スルトキハ後見監督人ハ未成年者ヲ代表ス此場合ニ於テハ臨時後見監督人ヲ選定ス
未成年者ト後見人トノ間ニ利益相反スルトキハ後見監督人ハ未成年者ヲ代表ス
未成年者ト後見人トノ間ニ利益相反スルトキハ後見監督人ハ未成年者ヲ代表ス
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
199. Where there exists opposition of interests between the minor and guardian, the supervisor of guardian represents such minor.