310条
左項ニ掲クル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ斥除セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
太甚シキ不行跡ナル者
後見人ニシテ其管理ニ不能力若クハ不正実ヲ彰示スル者
裁判所ニ於テ子ノ財産ノ管理ヲ止メラレタル者
不能力不行跡若クハ不正実ノ原由ニ依リ後見ヲ解任斥除罷黜セラレ若クハ親権ヲ喪失シタル者
任務ヲ免セラレタル裁判上ノ保管人
剥奪公権停止公権及ヒ刑事上禁治産ノ宣告ヲ受ケタル者
復権ヲ得サル破産者
左項ニ掲クル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ斥除セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
太甚シキ不行跡ナル者
後見人ニシテ其管理ニ不能力若クハ不正実ヲ彰示スル者
裁判所ニ於テ子ノ財産ノ管理ヲ止メラレタル者
不能力不行跡若クハ不正実ノ原由ニ依リ後見ヲ解任斥除罷黜セラレ若クハ親権ヲ喪失シタル者
任務ヲ免セラレタル裁判上ノ保管人
剥奪公権停止公権及ヒ刑事上禁治産ノ宣告ヲ受ケタル者
復権ヲ得サル破産者
La condamnation à une peine afflictive ou infamante emporte de plein droit l'exclusion de la tutelle.
Elle emporte de même la destitution, dans le cas où il s'agirait d'une tutelle antérieurement déférée.
Sont aussi exclus de la tutelle, et même destituables, s'ils sont en exercice,
1°. Les gens d'une inconduite notoire ;
2°. Ceux dont la gestion attesterait l'incapacité ou l'infidélité.
施体又ハ加辱ノ刑ニ処セラレシ者ハ後見ノ職ニ任スルコトヲ得ス○既ニ後見ノ職ニ任シタル者此等ノ刑ニ処セラレシ時ハ後見ノ職ヲ退ケラル可シ
聞ヘアル不行跡ノ人
後見ノ職ヲ行フニ不適当又ハ不信実ノ処置ヲ為シタル証アル者
此等ノ者ハ後見ノ職ニ任スルコト能ハス又既ニ後見ノ職ニ任セシ者ハ其職ヲ退ケラル可シ
施体又ハ加辱ノ刑ノ言渡ハ当然後見ノ除斥ヲ惹起ス○其言渡ハ以前附与シタル後見ニ関スル場合ニ於テハ罷免ヲモ惹起ス
左ノ各人ハ亦後見ヲ除斥セラレ又然ノミナラス後見ノ執行中ナル時ハ罷免セラル可キモノトス
著明ナル不品行ノ者
其管理ノ無能又ハ不誠実ノ証アル者
施体又ハ加辱ノ刑ノ言渡ハ当然後見ノ斥除ヲ提起シ既ニ後見ニ任セラレタル場合ニ於テハ其罷免ヲ提起ス
左ニ記載スル者モ同シク後見ノ職ヲ斥除セラレ既ニ之ヲ執行スルトキハ罷免セラル可シ
不品行著シキ者
無能力又ハ不誠実ヲ証スル管理ヲ為シタル者
Sont exclus de ces mêmes charges et doivent en être révoqués s'ils y ont été nommés:
1° Ceux qui auront été condamnés à une peine criminelle;
2° Ceux qui auront été condamnés à la prison pour vol, fraude, faux ou attentat aux bonnes mœurs;
3° Les personnes d'une inconduite notoire et celles qui sont notoirement incapables d'administrer, ou dont l'infidélité ou la négligence aurait été prouvée, ou qui se seront rendues coupables d'abus d'autorité dans l'exercice de la tutelle;
4° Les faillis non réhabilités.
次項ノ人ハ後見ノ職務ヨリ斥除セラル可キ者トス若シ現ニ之ニ関与セル者有ルモ亦必ス斥遠セラレサル可カラス
第一頂 重刑ヲ受ケタル罪犯者
第二項 偷盗、拐騙、詐偽若クハ風俗ヲ壊敗スル犯罪ニ因テ禁獄ノ処刑ヲ受ケタル人
第三項 悪行若クハ財産管理ニ不合格ナリト看認セラレタル人、負信及ヒ怠惰ト看認セラレタル人、若クハ後見職務ノ執行ニ関シテ嘗テ権理ヲ妄用シタル人
第四項 破産シテ未タ復権セサルノ人
Sont exclus de la tutelle et même destituables s'ils sont en exercice :
1° à 4°. Comme 443, 444 et 445, C. N. Dans ce dernier article, au lieu de : membre du conseil de famille, lire ; tuteur. Il est ajouté : Ceux qui sont en état de faillite ou d'insolvabûité notoire.
後見ノ職ニ参セシメス又其職ヲ退カシム可キ者ハ左ノ如シ
第一及ヒ第二ハ仏民法第四百四十三条、第四百四十四条及ヒ第四百四十五条ニ同シ但シ第四百四十五条 親族会議ノ員中ハ後見人ト作ス可シ又追加スルコト左ノ如シ
家資分産ノ身分資力ナキ確然タル身分ノ人
アメリカ(ルイジアナ) 民法333条,324条,326条 資料全体表示
イギリス 239条,240条
左ニ掲ケタル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ除斥セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
甚シキ不行跡ナル人
後見管理ニ不能又ハ不正実ヲ顕ハセル後見人
裁判ヲ以テ子ノ財産ノ管理ヲ罷メラレタル父又ハ母
不能又ハ不正実ノ原因ニ由リテ後見ヲ解任セラレ除斥セラレ罷黜セラレタル人又ハ親権行使ヲ禁止セラレタル父若クハ母
任務ヲ免黜セラレタル裁判上ノ保佐人
公権剥奪、公権停止及ヒ刑事上禁治産ヲ受ケタル人
復権ヲ得サル破産者
左ニ掲ケタル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ除斥セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
甚シキ不行跡ナル人
後見管理ニ不能又ハ不正実ヲ顕ハセル後見人
任務ヲ免黜セラレタル裁判上ノ保佐人
公権剥奪、公権停止及ヒ刑事上禁治産ヲ受ケタル人
復権ヲ得サル破産者及ヒ家資分散者
左ニ掲クル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ除斥セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
甚シキ不行跡ナル人
後見管理ニ不能又ハ不正実ヲ顕ハセル後見人
任務ヲ免黜セラレタル裁判上ノ保佐人
公権剥奪、公権停止及ヒ刑事上禁治産ヲ受ケタル人
復権ヲ得サル破産者及ヒ家資分散者
左ニ掲クル者ハ後見及ヒ親族会ヨリ除斥セラル可シ現ニ任務ニ従事スル者ハ之ヲ罷黜ス
甚シキ不行跡ナル人
後見管理ニ不能又ハ不正実ヲ顕ハセル後見人
任務ヲ免黜セラレタル裁判上ノ保佐人
公権剥奪、公権停止及ヒ刑事上禁治産ヲ受ケタル人
復権ヲ得サル破産者及ヒ家資分散者
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
181. The following persons shall be excluded from guardianships and family councils, and those actually discharging the duties are dismissed :—
i. Persons of notorious misbehaviour ;
ii. Guardians whose incapacity or dishonesty has been betrayed in their administration ;
iii. Judicial assistants dismissed from their duties ;
iv. Persons deprived from or suspended of the enjoyment of their public rights, or criminally interdicted ;
v. Bankrupts and insolvents not rehabilitated.