109条
夫又ハ裁判所ノ允許ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ無効トス
此無効ハ夫婦及ヒ婦ノ承権人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
夫又ハ裁判所ノ允許ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ無効トス
此無効ハ夫婦及ヒ婦ノ承権人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
La nullité fondée sur le défaut d'autorisation ne peut être opposée que par la femme, par le mari, ou par leurs héritiers.
允許ヲ得サルヲ以テ契約ヲ取消ス可キコトハ婦又ハ夫又ハ其遺物相続人ニ非レハ之ヲ述フルコトヲ得ス
許可ノ欠缺ニ拠レル無効ハ婦又ハ夫又ハ其相続人ニ非サレハ之ヲ以テ対抗スルコトヲ得ス
許諾{夫ノ}ナキニ原由スル無効ハ婦、夫又ハ其相続人ニ非サレハ之ヲ申立ツルヲ得ス
La nullité dérivant du défaut d'autorisation ne peut être opposée que par le mari, par la femme et par ses héritiers ou ses ayants cause.
認可ヲ欠クヨリ起生スル所ノ契約ノ無効ハ唯夫タル者、其妻、其承産者若クハ受権者ノミ之ヲ称言スルコトヲ得ル者トス
イギリス 154条
夫又ハ裁判所ノ認許ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ之ヲ銷除スルコトヲ得
此銷除ハ夫婦ノ各自及ヒ婦ノ承継人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
夫又ハ裁判所ノ許可ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ之ヲ銷除スルコトヲ得
此銷除ハ夫婦ノ各自及ヒ婦ノ承継人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
夫ノ許可ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ之ヲ銷除スルコトヲ得
此銷除ハ夫婦ノ各自及ヒ婦ノ承継人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
夫ノ許可ヲ得スシテ婦ノ為シタル行為ハ之ヲ銷除スルコトヲ得
此銷除ハ夫婦ノ各自及ヒ婦ノ承継人ニ非サレハ之ヲ請求スルコトヲ得ス
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
72. The acts done by the wife without the authorization of her husband can be rescinded.
Such rescission can only be demanded by either of the husband and wife, and her successors.