269条
後見人ハ親族会ノ認免セサル限リハ後見ヲ承諾セサル可カラス若シ後見人之ヲ承諾セス又ハ其任務ノ執行ヲ怠ルトキハ関係人及ヒ検事ノ請求ニ依リ裁判所ハ後見ノ管理者ヲ命スルコトヲ得
後見人ハ此管理ノ費用ヲ負担シ且ツ其管理者ノ管理ノ責ニ任ス
後見人ハ親族会ノ認免セサル限リハ後見ヲ承諾セサル可カラス若シ後見人之ヲ承諾セス又ハ其任務ノ執行ヲ怠ルトキハ関係人及ヒ検事ノ請求ニ依リ裁判所ハ後見ノ管理者ヲ命スルコトヲ得
後見人ハ此管理ノ費用ヲ負担シ且ツ其管理者ノ管理ノ責ニ任ス
何人タリト雖トモ大法官ヨリ命セラレタル後見ノ職ハ之ヲ承諾セサル可ラス但シ正当ノ原由アリテ之ヲ辞スル場合ハ此限ニ非ス而シテ邑中若シ後見人タル可キ人ノ在ラサル時ハ単純ノ住民ヲ以テ後見人ト為スヲ得可シ
後見人ハ親族会ノ認免ヲ得サル限リハ後見ヲ承諾ス可シ若シ後見人之ヲ承諾セス又ハ其任務ヲ怠ルトキハ利害関係人又ハ検事ノ請求ニ因リテ区裁判所ハ代務者ヲ命スルコトヲ得
後見人ハ代務者ノ管理ノ費用ヲ負担シ且其管理ニ付キ責ニ任ス
後見人ハ親族会ノ免除ヲ得サル限リハ後見ヲ承諾ス可シ若シ後見人之ヲ承諾セス又ハ其任務ヲ怠ルトキハ利害関係人又ハ検事ノ請求ニ因リテ区裁判所ハ代務者ヲ命スルコトヲ得
後見人ハ代務者ノ管理ノ費用ヲ負担シ且其管理ニ付キ責ニ任ス
後見人ハ親族会ノ免除ヲ得サル限リハ後見ヲ承諾ス可シ若シ後見人之ヲ承諾セス又ハ其任務ヲ怠ルトキハ利害関係人又ハ検事ノ請求ニ因リテ区裁判所ハ代務者ヲ命スルコトヲ得
後見人ハ代務者ノ管理ノ費用ヲ負担シ且其管理ニ付キ責ニ任ス
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
163. The guardian shall accept guardianship unless he is exempted from it by the family council. Where he does not accept it or neglects his duties, the Local Court can, on demand of those interested or the Public Procurator, appoint a procurator.
The guardian bears expenses of the administration by such procurator and is responsible for such administration.