317条
後見人ハ第二百四十三条ニ従ヒ未成年者ヲ懲戒スル権ヲ有ス
未成年者ノ行状ニ付重大ナル不満アルトキハ後見人ハ親族会ニ之ヲ通知シ其允許ヲ得タル上第二百四十四条ニ従ヒ未成年者ヲ処分スルコトヲ得
若シ後見人其権ヲ妄用シ若クハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者其他総テノ親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
後見人ハ第二百四十三条ニ従ヒ未成年者ヲ懲戒スル権ヲ有ス
未成年者ノ行状ニ付重大ナル不満アルトキハ後見人ハ親族会ニ之ヲ通知シ其允許ヲ得タル上第二百四十四条ニ従ヒ未成年者ヲ処分スルコトヲ得
若シ後見人其権ヲ妄用シ若クハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者其他総テノ親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
Le tuteur qui aura des sujets de mécontentement graves sur la conduite du mineur, pourra porter ses plaintes à un conseil de famille, et, s'il y est autorisé par ce conseil, provoquer la réclusion du mineur, conformément à ce qui est statué à ce sujet au titre de la Puissance paternelle.
後見人幼者ノ行状ニ付キ至重ナル戻意ノ事アル時ハ之ヲ親族会議ニ述ヘ其許諾ヲ得タル上此篇第九巻(親ノ権)ニ定メタル規則ニ循ヒ幼者ヲ禁錮セント訴ルコトヲ得可シ
幼者ノ行状ニ付キ重要ナル戻意ノ事アル後見人ハ之ヲ親族会議ニ告ケ其許可ヲ得タル時ハ此事項ニ付キ父ノ威権ノ巻ニ定メタル所ニ従ヒ幼者ノ拘留ヲ要求スルコトヲ得可シ
後見人幼者ノ行状ニ付キ重キ戻意ノ事アル時ハ親族会議ニ其事ヲ訴ヘ其允許ヲ得タル時ハ此事ニ関シテ父権ノ巻ニ規定シタル所ニ従ヒ幼者ヲ禁錮センコトヲ要求スルヲ得
Le tuteur qui aura de graves sujets de mécontentement sur la conduite du mineur en fera rapport au conseil de famille, qui pourra l'autoriser à provoquer du président les mesures indiquées dans l'art. 222.
Le mineur doit respect et obéissance à son tuteur.
Si le tuteur abuse de son autorité ou néglige les devoirs de sa charge, le mineur pourra porter plainte au conseil de famille.
後見人ハ若シ未丁年者ノ行状ニ関シ苦情ヲ鳴ラス可キノ理由アルニ於テハ則チ之ヲ親属協会ニ通知シ親属協会ハ第二百二十二条ニ指定セル方法ヲ施行センコトヲ裁判所長ニ申訴スルヲ許否ス
未丁年者ハ其後見人ニ対シテ恭順ナラサル可カラス
若シ後見人カ其権理ヲ妄用シ其職務ヲ怠忽スル有ルニ於テハ則チ未丁年者ハ其苦情ヲ親属協会ニ鳴訴スルコトヲ得可シ
スイス(ベルン) 民法254条末段,255条,257条 資料全体表示
後見ヲ受ケル者ハ後見人ニ対シ尊敬従順ナラサル可カラス若シ後順ナラサル時ハ後見人其旨ヲ後見官ニ報知シ後見官ハ後見人ニ温和ナル強迫方ヲ用ユル事ヲ許ス可シ而シテ若シ此強迫方ノ毫モ効験アラサル時ハ後見官ハ其旨ヲ大法官ニ報知シ大法官ハ其処分ノ方法ヲ定ム可シ
後見人ハ父母ノ如ク未成年者ヲ懲戒スルノ権ヲ有ス
未成年者ノ行状ニ付テ重大ナル不満意ノ事由アルトキハ後見人ハ親族会ノ認許ヲ得タル上第二百六条ノ規定ニ従ヒテ未成年者ニ対スル処分ヲ為スコトヲ得
後見人カ其権ヲ濫用シ又ハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者其他総テノ親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
後見人ハ父母ノ如ク未成年者ヲ懲戒スルノ権ヲ有ス
未成年者ノ行状ニ付キ重大ナル不満意ノ事由アルトキハ後見人ハ親族会ノ許可ヲ得タル上第二百十六条ノ規定ニ従ヒテ未成年者ニ対スル処分ヲ為スコトヲ得
後見人カ其権ヲ濫用シ又ハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者其他総テノ親族ハ親族会長ニ之ヲ申告スルコトヲ得
後見人ハ父母ノ如ク未成年者ヲ懲戒スルコトヲ得
未成年者ノ行状ニ付キ重大ナル不満意ノ事由アルトキハ後見人ハ親族会ノ許可ヲ得タル上第百四十五条ノ規定ニ従ヒテ未成年者ニ対スル処分ヲ為スコトヲ得
後見人カ其権ヲ濫用シ又ハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者及ヒ其親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
後見人ハ父母ノ如ク未成年者ヲ懲戒スルコトヲ得
未成年者ノ行状ニ付キ重大ナル不満意ノ事由アルトキハ後見人ハ親族会ノ許可ヲ得タル上第百五十二条ノ規定ニ従ヒテ未成年者ニ対スル処分ヲ為スコトヲ得
後見人カ其権ヲ濫用シ又ハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者及ヒ其親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
後見人ハ父母ノ如ク未成年者ヲ懲戒スルコトヲ得
未成年者ノ行状ニ付キ重大ナル不満意ノ事由アルトキハ後見人ハ親族会ノ許可ヲ得タル上第百五十二条ノ規定ニ従ヒテ未成年者ニ対スル処分ヲ為スコトヲ得
後見人カ其権ヲ濫用シ又ハ其義務ヲ怠ルトキハ未成年者及ヒ其親族ハ親族会ニ之ヲ申告スルコトヲ得
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
185. The guardian can exercise correctional power over the minor as his or her father and mother.
Where there exists a reason for a grave dissatisfaction in regard to the behaviour of the minor, the guardian can take proper steps for him or her in accordance with the provisions of Article 152 after obtaining the authorization of the family council.
Where the guardian abuses his power or neglects his duties, the minor and his or her relatives by consanguinity can inform thereof to the family council.