209条
身分取扱人ハ予メ双方ヨリ左ノ書類ヲ呈示セシム可シ
双方ノ出生証書若クハ之ニ代用スル保証書
養親住所ノ身分証書ノ簿冊ニ記載シタル正出子庶出子及ヒ養子ナキコトヲ証スル認定書又ハ縁組ノ特許書
配偶者アルトキハ其承諾書失踪ノ宣言書若クハ死去証書
副後見人ニ管理ノ計算書ヲ差出シタル証明書
身分取扱人ハ予メ双方ヨリ左ノ書類ヲ呈示セシム可シ
双方ノ出生証書若クハ之ニ代用スル保証書
養親住所ノ身分証書ノ簿冊ニ記載シタル正出子庶出子及ヒ養子ナキコトヲ証スル認定書又ハ縁組ノ特許書
配偶者アルトキハ其承諾書失踪ノ宣言書若クハ死去証書
副後見人ニ管理ノ計算書ヲ差出シタル証明書
離婚養子縁組ノ方式離縁及養子縁組ノ解除ニ関スル別案 資料全体表示
Dans les trois mois qui suivront ce jugement, l'adoption sera inscrite, à la réquisition de l'une ou de l'autre des parties, sur le registre de l'état civil du lieu où l'adoptant sera domicilié.
Cette inscription n'aura lieu que sur le vu d'une expédition, en forme, du jugement de la cour royale ; et l'adoption restera sans effet si elle n'a été inscrite dans ce délai.
其言渡ノ時ヨリ三月内ニ養子トナリタル者又ハ養子ヲ為シタル者ノ願ニテ養子ヲ為シタル者ノ住所ノ民生ノ証書ノ簿冊ニ養子ノ事ヲ記載ス可シ
此記載ヲ為スニハ上等裁判所ノ言渡書ノ法ニ適シタル写ヲ点視スルコトヲ必要トス但シ三月ノ定期内ニ其記載ヲ願フコトナキ時ハ養子ノ事ヲ允許シタル言渡ヲ取消ス可シ
其裁判ヨリ三月内ニ養子ヲ為ス者又ハ養子トナル者ノ請求ニ依リ養子ヲ為ス者ノ住所ノ地ノ身分ノ簿冊上ニ其養子ヲ為ス事ヲ記入ス可シ
其記入ハ控訴裁判所ノ裁判書ノ法式ニ適ヒタル副本ヲ検視シタル上ニ非サレハ之ヲ為ス可カラス但シ右ノ定期内ニ其記入ヲ為ササル時ハ養子ヲ為スコトハ無効タル可シ
其言渡ヨリ三月内ニ養子又ハ養親ノ申立ニ因リ養親ノ住所ノ地ノ身分証書ノ簿冊ニ養子ヲ為スコトヲ登記ス可シ
其登記ハ控訴院ノ言渡ノ法ニ適シタル謄本ヲ点視シテ之ヲ為ス可シ若シ其期限内ニ登記ヲ為ササル時ハ養子ヲ為スコトハ無効ニ属ス可シ
Dans les deux mois qui suivront le décret de la Cour, l'acte d'adoption sera inscrit en marge de l'acte de naissance de l'adopté dans les registres de l'état civil.
L'inscription n'aura lieu que sur le vu d'une copie authentique de l'acte d'adoption et du décret de la Cour d'appel, ainsi que des certificats d'avoir fait les publications et les insertions voulues.
Si l'adoption n'est pas inscrite dans ce délai, elle n'aura d'effet vis-à-vis des tiers que du jour où l'inscription sera faite.
法衙ノ宣告ヲ経ル以後ノ二月内ニ養子契約書ノ写本ヲ民籍公簿中其養子ノ産生証書ノ余白ニ登記ス
此登簿ハ養子契約書ノ公正ナル写本、控訴法衙ノ宣告書及ヒ其公告ノ貼示ヲ為セシ証書ヲ出示セシメテ以テ之ヲ執行ス若シ其期限内ニ此登簿ヲ執行セラレサリシニ於テハ則チ其養子ノ効力タル第三位ノ人ニ向テハ其登簿ノ本日ヨリシテ始メテ之ヲ生出スル者トス
当事者ハ身分取扱人ニ縁組ノ申出ヲ為ス時ニ於テ左ノ書類ヲ差出タス可シ
養子ヲ為ス者及ヒ養子ト為ル者ノ出生証書又ハ之ニ代用スル保証書
養子ヲ為ス者ニ卑属親ナキコトヲ証スル身分取扱人ノ認定書又ハ推定家督相続人変更ノ証書
配偶者ノ承諾若クハ一致ヲ証スル書類又ハ承諾ヲ得サル事由ヲ証スル書類
後見管理ノ計算ヲ為シタル証明書
父母、祖父母、親族会又ハ育児院長ノ許諾ヲ要スルトキハ其許諾書又ハ許諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
当事者ハ身分取扱官吏ニ縁組ノ申出ヲ為ス時ニ於テ左ノ書類ヲ差出タス可シ
養子ヲ為ス者及ヒ養子ト為ル者ノ出生証書又ハ之ニ代用スル保証書
養子ヲ為ス者ニ卑属親ナキコトヲ証スル身分取扱官吏ノ認定書又ハ推定家督相続人変更ノ証書
配偶者ノ承諾若クハ一致ヲ証スル書類又ハ承諾ヲ得サル事由ヲ証スル書類
後見管理ノ計算ヲ為シタル証明書
縁組ニ必要ナル許諾書又ハ許諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
当事者ハ身分取扱吏ニ縁組ノ申出ヲ為ス時ニ於テ左ノ書類ヲ差出ス可シ
養子ヲ為ス者及ヒ養子ト為ル者ノ出生証書又ハ之ニ代用スル保証書
家督相続ヲ為ス可キ男子ナキコトヲ証スル身分取扱吏ノ認定書又ハ推定家督相続人廃除ノ証書
配偶者ノ承諾若クハ一致ヲ証スル書類又ハ承諾ヲ得サル事由ヲ証スル書類
後見管理ノ計算ヲ為シタル証明書
縁組ニ必要ナル許諾書又ハ許諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
当事者ハ身分取扱吏ニ縁組ノ申出ヲ為ス時ニ於テ左ノ書類ヲ差出タス可シ
養子ヲ為ス者及ヒ養子ト為ル者ノ出生証書又ハ之ニ代用スル保証書
家督相続ヲ為ス可キ男子ナキコトヲ証スル身分取扱吏ノ認定証書又ハ推定家督相続人廃除ノ証書
配偶者ノ承諾若クハ一致ヲ証スル書類又ハ承諾ヲ得サル事由ヲ証スル書類
後見管理ノ計算ヲ為シタル証明書
縁組ニ必要ナル許諾書又ハ許諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
当事者ハ身分取扱吏ニ縁組ノ申出ヲ為ス時ニ於テ左ノ書類ヲ差出タス可シ
養子ヲ為ス者及ヒ養子ト為ル者ノ出生証書又ハ之ニ代用スル保証書
家督相続ヲ為ス可キ男子ナキコトヲ証スル身分取扱吏ノ認定証書又ハ推定家督相続人廃除ノ証書
配偶者ノ承諾書又承諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
後見管理ノ計算ヲ為シタル証明書
縁組ニ必要ナル許諾書又ハ許諾ヲ得ル能ハサル事由ヲ証スル書類
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
114. The parties shall at the time of making the statement of adoption to the civil status official produce the following writings :—
i. The documents of birth of the adopter and adopted, or certificates to be substituted therefor ;
ii. The certified document issued by the civil status official proving want of a son to succeed to katoku, or the document proving the exclusion of the presumptive heir to katoku ;
iii. The consent in writing of the spouse, or the writing proving the reason that such consent cannot be obtained ;
iv. The document proving that the account of the administration by guardian has been rendered ;
v. The permission in writing required for the adoption, or the writing proving the reason that such permission cannot be obtained.