90条
第四十七条乃至第五十一条ニ定ムル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ婚姻ノ当時許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
又許諾アリタルトキト雖モ其許諾ノ暴行若クハ身上ノ錯誤ニ原由シタルトキ亦同シ
第四十七条乃至第五十一条ニ定ムル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ婚姻ノ当時許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
又許諾アリタルトキト雖モ其許諾ノ暴行若クハ身上ノ錯誤ニ原由シタルトキ亦同シ
Le mariage contracté sans le consentement des père et mère, des ascendans, ou du conseil de famille, dans les cas où ce consentement était nécessaire, ne peut être attaqué que par ceux dont le consentement était requis, ou par celui des deux époux qui avait besoin de ce consentement.
父母及ヒ其他尊属ノ親ノ許諾又ハ親族会議ノ許諾ノ必要ナル時其許諾ヲ得スシテ契約シタル婚姻ハ其許諾ヲ為ス可キ者又ハ夫婦中ニテ其許諾ヲ要スル者ニ非レハ其婚姻ノ取消ヲ訴フ可カラス
父母、尊属親又ハ親族会議ノ許諾ノ必要ナル場合ニ於テ其許諾ヲ得スシテ契約シタル婚姻ハ其許諾ヲ為ス可キ者又ハ夫婦中ニテ其許諾ヲ要スル者ニ非サレハ其取消ヲ訴フルコトヲ得ス
父母尊属親又ハ親族会議ノ許諾必要ナル場合ニ於テ其許諾ヲ得スシテ結ヒタル婚姻ハ其許諾ヲ為ス可キ者又ハ夫婦中ニテ其許諾ヲ要スル者ニ非サレハ之ヲ攻撃スルヲ得ス
Le mariage contracté sans le consentement des ascendants, ou du conseil de famille ou de tutelle, peut être attaqué par les personnes dont le consentement était requis et par celui des époux qui avait besoin de ce consentement.
Il ne peut être attaqué par le fils qui avait atteint sa vingt-unième année lorsqu'il le contracta.
L'impuissance manifeste et perpétuelle, si elle est antérieure au mariage, peut être proposée comme cause de nullité par l'autre époux.
先親、親属協会若クハ後見協会ノ許可ヲ得スシテ締結セル婚姻ハ其許可ヲ与フ可キ人及ヒ結婚者ノ一方ニシテ其許可ヲ要セシ所ノ者ノ訟撃ヲ受ケサルコトヲ得ス
結婚ノ時ニ於テ既ニ満二十一歳ニ達スル男子ハ其婚姻ヲ訟撃スルコトヲ得ス
配偶者ノ一人カ常存セル身体ノ不能力ヲ有シ而シテ其不能力カ結婚以前ニ係ルニ於テハ則チ他ノ一人ハ其不能力ヲ以テ婚姻無効ヲ訟求スルノ理由ト為スコトヲ得可シ
Comme 182,183,1er §, C. N. Seulement, à l'art. 183, C. N. il est dit : que la réclamation doit être faite dans les six mois au lieu de l'année; et il est ajouté : si le mariage a été contracté à l'étranger, les parents pourront exercer l'action en nullité tant que l'acte n'aura pas été inscrit sur les registres.
仏民法第百八十二条及ヒ第百八十三条第一項ニ同シ但シ仏民法第百八十三条ノ婚姻取消ノ訟求ヲ為スコトヲ得可キ一箇年ノ期限ヲ六箇月間トス又追加スルコト下ノ如シ 外国人ト契約シタル婚姻取消ノ訴ハ其婚姻ノ証書ヲ未タ簿冊ニ謄記セサル間ハ其血属親之ヲ為スコトヲ得可シ
イギリス 120条
第三十三条乃至第三十八条ニ定ムル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ其許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
許諾アリタル場合ト雖モ其許諾カ強暴又ハ第六十三条ニ掲ケタル錯誤ニ原因シタルトキ亦同シ
第四十六条乃至第五十一条ニ定メタル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ其許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
許諾アリタル場合ト雖モ其許諾カ強暴又ハ第七十六条ニ掲ケタル錯誤ニ原因シタルトキ亦同シ
第三十三条乃至第三十七条ニ定メタル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ其許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
許諾アリタル場合ト雖モ其許諾カ強暴ニ原因シタルトキ亦同シ
第三十八条乃至第四十二条ニ定メタル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ其許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
許諾アリタル場合ト雖モ其許諾カ強暴ニ原因シタルトキモ亦同シ
第三十八条乃至第四十二条ニ定メタル許諾ナクシテ婚姻ヲ為シタルトキハ其許諾ヲ与フ可キ者又ハ之ヲ受ク可キ者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
許諾アリタル場合ト雖モ其許諾カ強暴ニ原因シタルトキモ亦同シ
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
60. Where the marriage has been contracted without the permission provided for in Articles 38-42, its nullity can be demanded by any one of those who are to give or to receive such permission.
The same applies to the case of the permission caused by coercion even though it has been given.