322条
財産目録ノ調製ヲ終ラサル間ハ後見人ハ要急欠ク可カラサル管理行為ノミヲ為ス事ヲ得
財産目録ノ調製ヲ終ラサル間ハ後見人ハ要急欠ク可カラサル管理行為ノミヲ為ス事ヲ得
L'administration du tuteur, pendant que l'inventaire ne sera pas terminé, doit se limiter aux affaires qui n'admettent pas de retard.
財産目録書ノ録製ヲ終ハラサルノ間ハ後見人ハ唯淹滞措閣ス可カラサル事務ノ管理ヲ為スニ止マル
目録調製ヲ終ヘサル間ハ後見人ハ要急闕ク可カラサル管理行為ノミヲ為スコトヲ得
目録調製ヲ終了セサル間ハ後見人ハ要急闕ク可カラサル管理行為ノミヲ為スコトヲ得
目録調製ヲ終了セサル間ハ後見人ハ要急闕ク可カラサル管理行為ノミヲ為スコトヲ得
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
189. Until completion of the inventory, the guardian can only do urgent and indispensable acts of administration.