89条
管轄ニ非サル身分取扱人ノ前ニ於テ行ヒタル婚姻ハ第八十六条ニ指定シタル者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
無効訴権ハ婚姻ヲ行ヒタル後一个年ヲ過キタルトキハ之ヲ受理ス可ラス
管轄ニ非サル身分取扱人ノ前ニ於テ行ヒタル婚姻ハ第八十六条ニ指定シタル者ヨリ其無効ヲ請求スルコトヲ得
無効訴権ハ婚姻ヲ行ヒタル後一个年ヲ過キタルトキハ之ヲ受理ス可ラス
Tout mariage qui n'a point été contracté publiquement, et qui n'a point été célébré devant l'officier public compétent, peut être attaqué par les époux eux-mêmes, par les père et mère, par les ascendans, et par tous ceux qui y ont un intérêt né et actuel, ainsi que par le ministère public.
公ケニ契約シタルコトナキ婚姻又ハ相当ノ官吏ノ面前ニ於テ行ハサル婚姻ハ夫婦自身又ハ父母及ヒ其他尊属ノ親又ハ婚姻取消ニ付キ現ニ管係アル者又ハ「ミニステール、ピュブリック」ヨリ其婚姻取消ノ訴ヲ為スコトヲ得可シ
凡ソ公ケニ契約セス及ヒ該管役員ノ面前ニ於テ行ハサル婚姻ハ夫婦自身又ハ父母、尊属親及ヒ其婚姻取消ニ付キ一箇ノ発生シタル現在ノ利益ヲ有スル各人並ニ検察官ヨリ其取消ヲ訴フルコトヲ得可シ
公ケニ取結ハス且ツ主務ノ公吏ノ面前ニ於テ執行セサリシ婚姻ハ夫婦自身、父母、尊属親及ヒ其取消ニ付キ現ニ生シタル利益ヲ有スル者又ハ検察官ヨリ攻撃スルヲ得
Le mariage contracté en contravention des art. 55, 56, 58, 59, 60 et 62 peut être attaqué par les époux, les ascendants les plus proches, le ministère public, et par tous ceux qui y auraient un intérêt légitime et actuel.
Ces mêmes personnes peuvent attaquer le mariage célébré par devant un officier de l'état civil non compétent ou sans la présence des témoins voulus.
Une année après la célébration du mariage, la demande en nullité pour incompétence de l'officier de l'état civil n'est plus recevable.
第五十五条第五十六条第五十八条第五十九条、第六十条及ヒ第六十二条ニ違犯シテ締結セル婚姻ハ配偶者、其最近先親、検事及ヒ其他都テ其婚姻ニ関シ正当現実ノ利益ヲ有スル者ノ訟撃ヲ受ケサルコトヲ得ス
本管轄ニ非サル他ノ掌籍吏カ礼式ヲ執行セル婚姻若クハ合式ノ証人ナクシテ執行セル婚姻ハ前項ノ各人ノ訟撃ヲ受ケサルコトヲ得ス
婚姻礼式ヲ執行セル以後ノ一年ヲ経過スレハ則チ掌籍吏ノ管轄誤錯ニ関スル無効ノ訟求ハ之ヲ受理セス
イギリス 129条
左ノ場合ニ於テハ婚姻ハ無効トス
身分取扱人ニ婚姻ノ申出ヲ為サス又ハ其差止ヲ受ケタルニ拘ハラス儀式ヲ行ヒタルトキ
身分取扱人カ管轄身分取扱人ニ非サルトキ
第四十五条ノ規定ニ違ヒテ儀式ヲ行ヒタルトキ
証人二人ノ立会ナクシテ儀式ヲ行ヒタルトキ
此無効ハ第五十五条ニ掲ケタル者ヨリ之ヲ請求スルコトヲ得但婚姻儀式後一个年ヲ過キタルトキハ無効訴権ヲ行フコトヲ得ス
左ノ場合ニ於テハ婚姻ハ無効トス
身分取扱官吏ニ婚姻ノ申出ヲ為サス又ハ其差止ヲ受ケタルニ拘ハラス儀式ヲ行ヒタルトキ
身分取扱官吏ノ管轄違ナルトキ
第五十八条ノ規定ニ違ヒテ儀式ヲ行ヒタルトキ
証人二人ノ立会ナクシテ儀式ヲ行ヒタルトキ
此無効ハ第六十八条ニ掲ケタル者ヨリ之ヲ請求スルコトヲ得但婚姻儀式後一个年ヲ過キタルトキハ無効訴権ヲ行フコトヲ得ス
左ノ場合ニ於テハ婚姻ハ無効トス
身分取扱吏ニ婚姻ノ申出ヲ為サス又ハ其差止ヲ受ケタルニ拘ハラス儀式ヲ行ヒタルトキ
第四十三条ノ規定ニ違ヒテ儀式ヲ行ヒタルトキ
証人二人ノ立会ナクシテ儀式ヲ行ヒタルトキ
此無効ハ第五十一条ニ掲ケタル者ヨリ之ヲ請求スルコトヲ得但婚姻儀式後一个年ヲ過キタルトキハ無効訴権ヲ行フコトヲ得ス
左ノ場合ニ於テハ婚姻ハ無効トス
身分取扱吏ニ婚姻ノ申出ヲ為サス又ハ其差止ヲ受ケタルニ拘ハラス儀式ヲ行ヒタルトキ
身分取扱吏ノ管轄違ナルトキ
第四十八条ノ規定ニ違ヒテ儀式ヲ行ヒタルトキ
証人二人ノ立会ナクシテ儀式ヲ行ヒタルトキ
此無効ハ第五十六条ニ掲ケタル者ヨリ之ヲ請求スルコトヲ得但婚姻儀式後一个年ヲ過キタルトキハ無効訴権ヲ行フコトヲ得ス
左ノ場合ニ於テハ婚姻ハ無効トス
身分取扱吏ニ婚姻ノ申出ヲ為サス又ハ其差止ヲ受ケタルニ拘ハラス儀式ヲ行ヒタルトキ
身分取扱吏ノ管轄違ナルトキ
第四十八条ノ規定ニ違ヒテ儀式ヲ行ヒタルトキ
証人二人ノ立会ナクシテ儀式ヲ行ヒタルトキ
此無効ハ第五十六条ニ掲ケタル者ヨリ之ヲ請求スルコトヲ得但婚姻儀式後一个年ヲ過キタルトキハ無効訴権ヲ行フコトヲ得ス
Civil Code, book on the Law of Person 資料全体表示
59. The marriage is nulll and void :—
i. Where the statement of the marriage has not been made to the civil status official, or the marriage has been celebrated with out regard to the stopping made by him ;
ii. Where the civil status official is incompetent ;
iii. Where the marriage has been celebrated in contravention of the provision of Article 48 ;
iv. Where the marriage has been celebrated without presence of two witnesses.
Such nullity of the marriage can be demanded by those in Article 56 mentioned. The right of action for nullity cannot, however, be exercised when one year has elapsed after the celebration of marriage.