547条
夫ハ婦ノ承諾ヲ得ルニ非サレハ婦ノ特有財産ヲ譲渡シ又ハ之ヲ担保ニ供スルコトヲ得ス
然レトモ婦カ事実上又ハ法律上承諾ヲ表スル能ハサル場合ニ限リ夫ハ親族会ノ許可ヲ得テ婦ノ特有財産ヲ以テ共同子又ハ婦ノ前婚若クハ私出ノ子ノ婚姻又ハ営業ノ資ニ供スルコトヲ得
夫ハ婦ノ承諾ヲ得ルニ非サレハ婦ノ特有財産ヲ譲渡シ又ハ之ヲ担保ニ供スルコトヲ得ス
然レトモ婦カ事実上又ハ法律上承諾ヲ表スル能ハサル場合ニ限リ夫ハ親族会ノ許可ヲ得テ婦ノ特有財産ヲ以テ共同子又ハ婦ノ前婚若クハ私出ノ子ノ婚姻又ハ営業ノ資ニ供スルコトヲ得
夫又ハ入夫ハ婦又ハ戸主タル婦ノ承諾ヲ得ルニ非サレハ婦ノ特有財産又ハ戸主タル婦ノ財産ヲ譲渡シ又ハ之ヲ担保ニ供スルコトヲ得ス
然レトモ婦又ハ戸主タル婦カ事実上又ハ法律上承諾ヲ表スル能ハサル場合ニ限リ夫又ハ入夫ハ親族会ノ許可ヲ得テ婦ノ特有財産又ハ戸主タル婦ノ財産ヲ以テ其婦又ハ戸主タル婦所生ノ子ノ教育婚姻又ハ営業ノ資ニ供スルコトヲ得
夫又ハ入夫ハ婦又ハ戸主タル婦ノ承諾ヲ得ルニ非サレハ婦ノ特有財産又ハ戸主タル婦ノ財産ヲ譲渡シ又ハ之ヲ担保ニ供スルコトヲ得ス但人事編第二百二十九条及ヒ第二百七十五条ノ場合ハ此限ニ在ラス
夫又ハ入夫ハ婦又ハ戸主タル婦ノ承諾ヲ得ルニ非サレハ婦ノ特有財産又ハ戸主タル婦ノ財産ヲ譲渡シ又ハ之ヲ担保ニ供スルコトヲ得ス但人事編第二百二十九条及ヒ第二百七十五条ノ場合ハ此限ニ在ラス
Civil Code, book on the law of acquisition of property 資料全体表示
429. The husband or niufu cannot alienate or offer for guaranty the property owned by his wife or the property of his wife who is the koshu, unless their consent is obtained, except in the cases of Articles 229 and 275 of the Book on the Law of Person.